Щ
ща adv [chtcha]
Maintenant, déformation familière de сейчас. On trouve aussi souvent la forme щас.
Тетка ща заходит: «вы не поможете? у меня ноутбук не отключается!»
Une bonne-femme vient d’entrer : « Vous pouvez m’aider ? Mon ordinateur portable ne veut pas s’éteindre ! »
(Никачев Максим @ livehh.ru, 05/2010)
щекотун m [chtchekotoun]
Pénis de petite taille, « chatouilleur ».
По Полякову, классификация кнахтов от малого к великому идет так: Щекотун, Запридух, Подсердечник и Убивец
Selon Poliakov, la classification des zobs du plus petit au plus grand est la suivante : Chatouilleur, Étrangleur, Écrase-cœur et Tueur.
(Emil’ Alaverdian @ twitter.com, 11/2010)
щёлкать v ipf [chtchiolkat’]
Photographier.
Как только стеклянные двери бизнес-центра разъезжаются передо мной в стороны, я сразу замечаю, как от противоположной стены отделяются два фотографа и начинают щелкать фотоаппаратами.
Dès que les portes vitrées du centre d’affaires s’écartent devant moi je remarque immédiatement deux photographes qui se détachent du mur opposé et commencent à mitrailler avec leurs appareils photo.
(Сергей Минаев, Повесть о ненастоящем человеке, 2006)
щель f [chtchel’]
Organes génitaux féminins (« Fente »). Diminutif : щёлка.
Второе — лицо приятное. Третье — щель очень аккуратная, в моем вкусе, ничто никуда не торчит.
Secundo un visage agréable. Tertio une fente très bien soignée, tout à mon goût, rien ne pendouille.
(Ворчун @ sextalk.ru, 12/2009)
щемить v ipf [chtchemit’]
Contraindre, forcer.
Выше говорилось, что жаловаться на администрацию надо осторожно, но это не значит, что, пожаловавшись, вы выйдете на тропу смертельной войны. Ничего подобного, «щемить» вас вряд ли станут, побоятся.
(Владимир Ажиппо @ tyurem.net)
щемиться v ipf [chtchemit’sia]
Courir (« être serré »).
Восколько лучше щемиться на обед?
Quel est le meilleur moment pour aller déjeuner ?
(Андрей @ mail.ru, 08/2011)
щуп m [chtchoup] (эвфем)
Bite, chibre, pénis (« sonde »).
Одновременно втроем во все отверстия свои «щупы» засовывали, довели сученку до криков и стонов.
(buba999 @ pornolab.net, 11/2009)
щупать v ipf [chtchoupat’]
Peloter, toucher des zones érogènes.
ххх: я все думал, почему мое девушко меня долгими зимними ночами по несколько раз за причинное место щупает и засыпает сразу?
ууу: и?
ххх: а светлеет поздно, а ей надо на работу и она оказываецца проверяет у меня по отсутствию/наличию эрекции — еще ночь или уже утро…
ххх : je me demandais pourquoi ma copine me touchait plusieurs fois par nuit à un endroit intime avant de se rendormir illico ?
ууу : et ?
ххх : il fait jour tard, elle doit aller au boulot et il s’avère qu’elle contrôle la présence ou l’absence d’une érection pour savoir si c’est encore la nuit ou déjà le matin…
(bash.org.ru, 12/2007)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram