Abkürzung der Redewendung va te faire foutre (»Fick Dich, leck mich am Arsch«).
Sans déconner faire grève c’est cool, faire chier les autres c’est pas très « démocratique » et si après on me sort « on se bat pour toi pauvre con » je répondrais gentillement VTFF je sais me débrouiller tout seul.
Ohne Witz, Streiken ist cool, aber anderen auf die Nerven gehen, ist nicht gerade »demokratisch«. Und wenn man mir dann sagt: »Wir kämpfen für dich, du armer Idiot«, antworte ich höflich: LECKT MICH, ich komme alleine klar.
(Delva @ wefrag.com, 10/2010)