Bullerei, Polizei. Standartsprachlich Geflügel (da poulet, Huhn, Polizist bedeutet).
La volaille s’est amenée et ç’a été la fête à Neu-Neu dans la baraque.
(San-Antonio, À tue… et à toi, 1956)
Presque arrivée aux abords de la prison, la foule dévie une dernière fois pour passer aux abords du commissariat local, et pour faire courir une dernière fois la volaille qui a les plus grandes difficultés à mettre en place son dispositif.
(ZipionLive @ desobeissance-civile.be, 10/2010)