Dreckfink, Saukerl (ursprünglich eine südamerikanische Affengattung).
— Alors si un de ces sagouins a frayé avec une de mes ancêtres j’ai peut-être aussi du sang « britiche » dans les tuyaux ?
— Also, wenn einer dieser Halunken mit einem meiner Vorfahren verkehrt hat, habe ich vielleicht auch »Tommy«-Blut in den Adern?
(San-Antonio, L’histoire de France vue par San-Antonio, 1964)
Qu’est-ce que tu as fait de mal pour que l’on veuille te retirer ton permis ? Tu roules comme un sagouin ou quoi ?
Was hast du falsch gemacht, dass sie dir den Führerschein wegnehmen wollen? Fährst du wie ein gesengtes Schwein oder was?
(François Fernandez @ twitter.com, 04/2011)