Theke, Bar.
Quand l’baba cool cradoque
Est sorti d’son bus Volkswagen
Qu’il avait garé comme une loque
Devant mon rade.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
rade f [ʁad]
Theke, Bar.
Quand l’baba cool cradoque
Est sorti d’son bus Volkswagen
Qu’il avait garé comme une loque
Devant mon rade.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
rade (en ~) Redewendung [ɑ̃ ʁad]
Gestrandet, verloren und verlassen, aufgeschmissen.
Je me dis que plus tard, on sera sortis de la grande torpeur saccharinée. Les marchands de bagnoles vendront des fusées d’occase. Y aura des dépanneuses cosmiques pour aller récupérer les gus en rade entre Mars et Vénus.
(San-Antonio, L’histoire de France vue par San-Antonio, 1964)
radeuse f [ʁadøz]
Nutte, Prostituierte.
Les mercenaires payés, c’est comme les radeuses ayant épongé leur micheton : ça n’a plus de temps à perdre.
Ein bezahlter Söldner ist wie eine Nutte, die gerade ihren Freier erleichtert hat: Die haben keine Zeit mehr zu verschwenden.
(San-Antonio, Emballage cadeau, 1972)