Frau, Mädchen.
Dis, elle charrie avec sa blondeur casque d’or, la Miss Tatebite, visionne un peu sa cressonnière comme elle est sombre. Une barbe d’Hindou, mon pote ! Le julot à passion qui ne peut fader qu’avec une blondinette authentique, y doit être drôlement repassé quand cette polka dégage son slip.
Sag mal, sie übertreibt mit ihrer goldblonden Haarpracht, diese Miss Tatebite, schau dir mal ihren Brunnenkresse an, wie dunkel der ist. Ein Hindu-Bart, Kumpel! Der Typ mit der Leidenschaft, der nur mit einer echten Blondine abhängen kann, der muss ziemlich baff gewesen sein, als diese Biene ihr Höschen auszog.
(San-Antonio, Concerto pour porte-jaretelles, 1976)