Ein Franc, Euro.
Un rouleau de papier journal tombe sur le carrelage. Je le défais et j’ai la stupeur de trouver à l’intérieur, roulée serrée, une liasse de billets de cinq cents points.
(San-Antonio, Si ma tante en avait, 1978)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
point m [pwɛ̃]
Ein Franc, Euro.
Un rouleau de papier journal tombe sur le carrelage. Je le défais et j’ai la stupeur de trouver à l’intérieur, roulée serrée, une liasse de billets de cinq cents points.
(San-Antonio, Si ma tante en avait, 1978)
pointer v [pwɛ̃te]
Ficken.
— À Paris, en ce moment, avec le beau temps et le tourisme, tu peux pas savoir les sujets disponibles. T’emballes de l’Anglaise ou de la Suèdoise si le grand format te rebute pas ! T’as le marché commun à portée de la pogne. Moi j’ai sorti le costard ridé et je pointe en rafale.
(Georges Lautner, Des pissenlits par la racine, 1963)
pointer (se ~) v [sə pwɛ̃te]
Antanzen, herkommen.
Le printemps tarde-t-il à se pointer ? Il reste encore tellement de neige…
Lässt der Frühling auf sich warten? Es liegt noch so viel Schnee…
(Fée des bois @ blogspot.com, 04/2011)