по-русски

picrate

picrate m [pikʁat]

Billiger Wein, Fusel.

Demain on s’arrête chez le frère à Alfred qu’est marchand de picrate, là-bas.

Morgen halten wir beim Bruder von Alfred, der da mit Fusel handelt.

(San-Antonio, Ça mange pas de pain, 1970)

C’est Béru qui verse et qui boit. Mathias et moi le regardons en admirant sa santé. Les heures de vol, le décalage horaire, lui, connaît pas. Le picrate constitue sa génératrice, son carburant miracle, son élixir d’énergie.

Béru schenkt ein und trinkt. Mathias und ich gucken ihm zu und bewundern seine Gesundheit. Die Flugstunden, die Zeitverschiebung, das alles kennt er nicht. Der Fusel ist sein Generator, sein Zaubertreibstoff, sein Lebenselixier.

(San-Antonio, Al Capote, 1992)


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße