Straßenschwalbe, Straßenprostituierte.
On les appelle les « marcheuses » : soucieuses de ne pas attirer l’attention de la police, elles font le trottoir mine de rien, avec l’air de se promener. Parfois à deux, bras dessus, bras dessous, mais souvent seules, elles arpentent les rues de Paris en se faisant le plus discrètes possibles, sans rien de sexy dans le vêtement, ni de racoleur dans l’allure.
Man nennt sie die »Spaziergängerinnen«: um der Polizei zu entgehen, tun sie so, als würden sie einfach nur spazieren. Manchmal zu zweit, Arm in Arm, aber meistens allein, schlendern sie durch Paris, versuchen unauffällig zu sein, ohne auffällige Kleidung oder verführerische Bewegungen.
(Magel @ canalblog.com, 03/2007)