по-русски

il y a du monde au balcon

il y a du monde au balcon Redewendung [il ij a dy mɔ̃də o balkɔ̃]

Es liegt Holz vor der Hütte (»es sind Leute auf dem Balkon« — Euphemismus für eine grosse Oberweite).

Et vive vive vive les gros nichons
Les paires de seins comme des ballons
Tant qu’il y aura du monde au balcon
Ça bougera dans les pantalons !

Und es lebe, es lebe, es lebe die großen Titten,
Paare von Brüsten wie Ballons,
Solange es Holz vor der Hütte gibt,
Wird es in den Hosen wackeln!

(Les gros nichons)

En même temps, il y a du monde au balcon. Laurence Saillet a bien choisi sa tenue.

Dabei liegt auch Holz vor der Hütte. Laurence Saillet hat ihr Outfit gut ausgewählt.

(Berenic64058347 @


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße