по-русски

gueule

gueule f [gøl]

Fresse, Gesicht, Klappe.

Aujourd’hui, je me réveille à l’hôpital avec le menton fracturé. Perplexe, je me renseigne auprès d’un pote. Il paraîtrait qu’hier, déchiré, j’ai eu un questionnement existentiel sur le thème : « Ça fait quoi si on s’ouvre un parapluie télescopique à l’envers dans la gueule ? »

Heute wache ich im Krankenhaus mit einem gebrochenen Kinn auf. Verwirrt frage ich einen Kumpel. Es scheint, dass ich gestern, total abgefuckt, mich mit der existenziellen Frage beschäftigt habe: »Was passiert, wenn man sich einen Teleskop-Regenschirm verkehrt herum ins Gesicht aufmacht?«

(VDM, 11/2009)

travaille,
Travaille, consomme & ferme ta g(u)eule («Arbeite, verbrauche & halt die Klappe”),
Graffiti in Louveigné (April 2023)

gueule de bois f [gøl də bwa]

Kater, schwerer Kopf nach übermäßigem Alkoholkonsum.

En tout cas, la gueule de bois fait aussi partie des lendemains fêtes.

Auf jeden Fall gehört der Kater auch zum den Tagen nach einer Feier.

(flysurf.com, 10/2010)

gueuler v [gœle]

Schreien, brüllen.

Les camps de camping, c’est quelque chose ! C’est un truc qui pue, qui coûte cher, où les gens s’entassent par plaisir et que si demain ils étaient obligés d’y aller, ils gueuleraient comme jamais.

Diese Campingplätze sind die Hölle! Es stinkt, es ist teuer, und die Leute quetschen sich dort rein wie die Sardinen. Wenn sie dazu gezwungen würden, würden sie einen Riesenkrach machen.

(Coluche)

gueuleton m [gølətɔ̃]

Festessen.

230 000 euro : c’est le prix du dernier gueuleton que s’est offert le Syndicat Départemental d’Énergie (SDE 18) pour fêter son 60e anniversaire !

230.000 Euro: das ist der Preis für das letzte Festmahl, das der Départementalverband für Energie (SDE 18) zu seinem 60. Jubiläum veranstaltet hat!

(B. Javerliat @ agitateur.org, 11/2008)


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße