Typ, Macker, Wichser.
Je me croyais chêne, je n’étais qu’un gland.
Ich dachte, ich sei eine Eiche, aber ich war nur eine Eichel.
(Frédéric Dard)
gland m [glɑ̃]
Typ, Macker, Wichser.
Je me croyais chêne, je n’étais qu’un gland.
Ich dachte, ich sei eine Eiche, aber ich war nur eine Eichel.
(Frédéric Dard)
glander v [glɑ̃de]
Rumhängen, die Zeit nutzlos vertreiben.
C’est l’histoire de Dorin, le roumain SDF sans-papiers. Comme tout démuni, c’est un épicurien. Il fume, il boit, il glande.
Es ist die Geschichte von Dorin, dem rumänischen Obdachlosen ohne Papiere. Wie jeder Mittelloser ist er ein Genießer. Er raucht, trinkt, hängt rum.
(Mathis Up Bloater @ lemmingways.com, 12/2009)
glandeur m [glɑ̃døʁ]
Gammler, Wichser.
Votre productivité au travail ou en stage : glandeur ou bosseur ?
Wie produktiv sind Sie in Ihrem Job oder Praktikum: eher faul oder fleißig?
(devil may cry @ hardware.fr, 04/2006)
glandouiller v [glɑ̃duije]
Herumlungern, müßig sich die Zeit vertreiben.
Et oui nous sommes plusieurs sur le forum à nous ennuyer ferme au travail. C’est pas qu’il n’y en a pas c’est qu’on prefere glandouiller et que finalement la glandouille c’est ennuyant et presque autant que le boulot… Sachant que les postes de travail sont souvent bridés que proposez vous de faire pour glandouiller au boulot sans que cela ne se remarque ?
Ja, wir sind mehrere hier im Forum, die sich bei der Arbeit zu Tode langweilen. Es ist nicht so, dass es nichts zu tun gäbe, aber wir faulenzen lieber, und am Ende ist Faulenzen genauso langweilig wie die Arbeit selbst… Da die Arbeitsplätze oft eingeschränkt sind, was schlagt ihr vor, um unbemerkt bei der Arbeit zu prokrastinieren?
(heishiro @ limpers.com, 10/2010)
glandu m [glɑ̃dy]
Kerl, Typ (abwertend).
Vous connaissez Daeninck, petit écrivain de petits polars ? Eh bien ce glandu veut nous donner des leçons de morale.
Kennt ihr Daeninck, diesen kleinen Autor von kleinen Krimis? Tja, dieser Trottel will uns jetzt Moralpredigten halten.
(Destouches @ voila.fr, 03/2010)