Brummi, Lkw.
Lui, la limitation, il fait comme si pas. Derrière son caducée, il s’estime à l’abri des pandores et des accidents. Tu le verrais doubler des cohortes de gros culs, tu fermerais les yeux et te déboucherais les oreilles.
Er verhält sich, als gäbe es keine Begrenzung. Hinter seinem Arztausweis hält er sich für sicher vor den Bullen und den Unfällen. Wenn du sehen könntest, wie er Brummikolonnen überholt, dann würdest Du die Augen schließen und die Ohren öffnen.
(San-Antonio, Concerto pour porte-jaretelles, 1976)