по-русски

cul

cul m [ky]

1. Hintern.

Sur le plus beau trône du monde, on n’est jamais assis que sur son cul !

Selbst auf dem schönsten Thron der Welt sitzt man doch nur auf seinem Gesäß!

(Montaigne)

pose
pose ton cul (»leg deinen Arsch ab«),
Graffiti in Yerres (Juli 2009)

2. Sex (un film de cul : ein Sexfilm).
Faux-cul: Heuchler.
On se sort les doigts du cul !: Jetzt geht’s ran an die Arbeit.

cul (gros ~) m [gʁo ky]

Brummi, Lkw.

Lui, la limitation, il fait comme si pas. Derrière son caducée, il s’estime à l’abri des pandores et des accidents. Tu le verrais doubler des cohortes de gros culs, tu fermerais les yeux et te déboucherais les oreilles.

Er verhält sich, als gäbe es keine Begrenzung. Hinter seinem Arztausweis hält er sich für sicher vor den Bullen und den Unfällen. Wenn du sehen könntest, wie er Brummikolonnen überholt, dann würdest Du die Augen schließen und die Ohren öffnen.

(San-Antonio, Concerto pour porte-jaretelles, 1976)

cul (plan ~) m [plɑ̃ ky]

Auf den Geschlechtsverkehr zielende Beziehung, Freundschaft plus.

Aujourd’hui et pour la première fois de ma vie, j’ai demandé à un garçon son numéro de portable. Il m’a proposé un plan cul par texto.

Heute habe ich zum ersten Mal in meinem Leben einen Jungen nach seiner Handynummer gefragt. Per SMS hat er mir einen unverbindlichen Sex vorgeschlagen.

(VDM, 04/2008)

cul terreux m [ky tɛʁø]

Bauer, Landei.

Quand je croise un voleur malchanceux
Poursuivi par un cul-terreux
Je lance la patte et pourquoi le taire
Le cul-terreux se retrouve par terre

Wenn ich einem unglücklichen Dieb begegne,
Verfolgt von einem Hinterwäldler,
Stelle ich ein Bein, und warum es verbergen,
Liegt der Hinterwäldler auf dem Boden.

(Georges Brassens, La mauvaise réputation, 1952)

culbuter v [kylbyte]

Flachlegen, bumsen.

À chaque fois qu’y culbute une collègue de bureau
Ou qui va s’faire une pute, ce ringard, ce blaireau
Y dit qu’c’est pas tromper que c’est juste pour l’hygiène
Mais qu’si sa femme l’imitait il l’assom’rait à coups de beignes.

Jedes Mal, wenn er eine Kollegin ins Bett kriegt
Oder zu einer Nutte geht, dieser Spießer, dieser Trottel,
Sagt er, das sei keine Untreue, sondern nur Hygiene,
Aber würde seine Frau es tun, gäbe es von ihm Prügel.

(Renaud, Mon beauf’, 1981)


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße