Hut.
Il dépose son feutre crasseux sur la banquette. Le cuir du bada a mis une couronne blanchâtre sur son chef.
Er legt seinen speckigen Filzhut auf die Sitzbank. Das Leder des Huts hat ihm eine weiße Krone auf dem Kopf hinterlassen.
(San-Antonio, La tombola des voyous, 1957)
Fabius, nom honni !! Entré dans nos vies à l’occasion de l’exonération de taxes des œuvres d’art (pour complaire à la famille antiquaire), détesté de Mme Hernu pour lui avoir fait porter le bada du Rainbow warrior, s’est commis comme un salopard dans le sang contaminé !
Fabius, ein verfluchter Name!! In unser Leben getreten durch die Steuerbefreiung von Kunstwerken (um der Antiquitätenhändlerfamilie zu gefallen), von Frau Hernu gehasst, weil er sie die Schuld für die »Rainbow Warrior« tragen ließ, hat er sich wie ein Schuft im Blutskandal kompromittiert!
(SeteFrance @ twitter.com, 08/2021)