Q
que dalle Adv [kədal]
Nix, nichts.
220 millions pour Nanard de la part des contribuables comme vous et moi ! Pourtant le gouvernement avait juré-craché qu’il aurait que dalle le bougre (enfin, 30 millions, c’était déjà pas tant que dalle que ça).
220 Millionen für Bernard Tapie auf Kosten der Steuerzahler, solcher wie sie und ich! Dabei hatte die Regierung heilig versprochen, dass der Lümmel nichts kriegen würde (naja, 30 Millionen, das ist ja auch nicht völlig nichts).
(Galou & Blan @ laptiteblan.fr, 09/2010)
quenotte f [kənot]
Zahn.
Ouvre la gargoine. Prends le bout de ce foulard dans tes quenottes.
Mach den Mund auf. Nimm das Ende des Schals zwischen die Zähne.
(E. Sue)
quéquette f [kekɛt]
Penis.
Quéquette en juin, layette en mars.
Juni mit Pimmel, März mit Windel.
(Pierre Desproges, Almanach, 1989)
quetsche f [kwɛtʃ]
Kugel (Geschoss).
Il a beau être fort, il perd beaucoup de sang, vu qu’il a pris une quetsche dans le buffet et que ça aide pas pour la digestion, ce genre de pruneau.
Er ist zwar stark, aber er hat viel Blut verloren, nachdem er eine Kugel in die Brust bekommen hat. Und so ein Kaliber ist nicht gerade gesund für den Körper.
(barbudo @ canalblog.com, 04/2005)
quetsches (aller aux ~) pl [ale o kwɛtʃ]
In Ohnmacht fallen.
C’est que j’vais pas me contenter de la chatouiller du salsifi ou d’une ascension en tyrolienne ! Non pas que je rechigne à jouer de la menteuses et des limaces, voyez, mais chuis là pour aller au fade et elle, faudrait pas qu’elle finisse par aller aux quetsches.
Ich werde mich nicht damit begnügen, sie mit dem Finger zu kitzeln oder mit sie mit Lecken zum Höhepunkt bringen! Aber ich bin hier, um meinen Spaß zu haben, und sie sollte nicht in Ohnmacht fallen.
(Voltchitza @ doctissimo.fr, 11/2009)
queue f [kø]
Penis (»Schwanz«).
Il faut cueillir les cerises avec la queue. J’avais déjà du mal avec la main !
Man muss die Kirschen mit dem Stiel pflücken. Ich hatte schon Probleme mit der Hand!
(Coluche)
Travail anal au petit matin sous ses yeux émerveillés. Sa queue est raide et dure et je vais l’avaler avant qu’il me prenne avec vigueur !
Analarbeit am frühen Morgen unter seinen staunenden Blicken. Sein Schwanz ist steif und hart, und ich werde ihn schlucken, bevor er mich mit Kraft nimmt!
(LyonSalop @ x.com, 11/2024)
queutard m [køtaʁ]
Ficker, Sexbesessener.
Et tant pis pour les divorces : on ne fait pas un queutard sans briser des ménages. Venons-en à la question essentielle : comment faire pour niquer de la femme mariée ?
Und egal, was mit den Scheidungen ist: Ein Schürzenjäger zu sein, ohne Ehen zu zerstören, geht nicht. Kommen wir zur entscheidenden Frage: Wie kriegt man es hin, verheiratete Frauen flachzulegen?
(Zob @ blogspot.com, 02/2005)
queuter v [køte]
Ficken, nageln.
Ce n’est pas normal parce que des mecs sont riches, célèbres et qu’ils poupoussent une baballe dans une cage après avoir traversé une pelouse qu’on considère qu’ils peuvent queuter n’importe comment avec des petites filles. Même si elles ont des gros seins et font dix ans de plus que leur âge.
Es ist ja nicht normal wenn Typen meinen, sie können wie sie wollen mit kleinen Mädels pimpern, nur weil sie reich und bekannt sind und ein Ball in ein Tor schieben nachdem sie über eine Wiese gelaufen sind. Selbst wenn die Mädels dicke Dinger haben und zehn Jahre älter aussehen.
(Les pensées de Manu, 04/2010)
quiche f [kiʃ]
Dummkopf, Knalltüte, Niete.
Saha c’est une quiche, le mec a jamais fait une saison complète.
Saha ist ’ne Niete, der Typ hat noch nie eine komplette Saison gespielt.
(Nicolas Chemin @ canal-supporters.com, 04/2011)
quicher v [kiʃe]
Kotzen, göbeln.
Votre hypocrisie me donne envie de quicher.
Ihre Heuchelei ist zum Kotzen.
quille f [kij]
Bein.
Claude a bu au moins vingt litres de vin, et quand on est rentré, trouvant qu’il n’en n’avait pas bu assez, s’est resservi un verre, qu’il a renversé sur mes beaux fauteuils blancs, vu qu’il ne tenait plus fort sur ses quilles.
Claude hat midestens zwanzig Liter Wein getrunken und, als wir zu Hause waren, war ihm das nicht genug und er hat sich noch ein Glas eingeschenkt, das er dann auf meine schönen weißen Sessel umgekippt hat, da er kaum noch auf den Beinen stehen konnte.
(Monique @ live.com, 03/2008)
quinquet m [kɛ̃kɛ]
Auge. Die Bezeichnung stammt von einem Öllampentyp, den Antoine Quinquet im späten 18. Jahrhundert in Paris vertrieb.
Et maintenant ouvrez vos quinquets car voici, en quelques dates, l’histoire de l’éclairage.
Und jetzt öffnet eure Äugelchen denn jetzt kommt, in einigen Eckdaten, die Geschichte der Beleuchtung.
(legardemots.fr, 12/2007)
quiqui m [kiki]
Hals, s. kiki.
Et chantez, chantez avant qu’on vous coupe le quiqui car on sait jamais quand on déplaît, ni comment, ni pourquoi…
Und singt, singt, bevor man euch den Hals abschneidet, denn man weiß nie, wann man missfällt, noch wie, noch warum…
(orion @ blogspot.com, 01/2007)
Putain de Scheisse! das Buch • Telegram-Kanal
