Macker, verachtete Person.
Vous aimez, vous, les locdues façon bas-bleus qui vous expliquent le ressort secret de leur âme au moment où vous leur faites le coup du garde-champêtre amoureux ?
Mögen Sie etwa diese Trotteletten im Blaustrumpf-Stil, die Ihnen genau in dem Moment die geheimen Mechanismen ihrer Seele erklären, wenn Sie ihnen die Nummer vom verliebten Dorfgendarmen vorspielen?
(San-Antonio, La tombola des voyous, 1957)