Schlag.
Le brouhaha continue, plus dense, plus violent. J’entends claquer des beignes à présent !
Der Lärm wird lauter, dichter, heftiger. Jetzt höre ich sogar Ohrfeigen!
(San-Antonio, Ça mange pas de pain, 1970)
Y m’a filé une beigne
J’lui ai filé un marron
Y m’a filé une châtaigne
J’ui ai filé mon blouson.
Er hat mir eine Ohrfeige gegeben,
Ich habe ihm einen Hieb verpasst,
Er hat mir eine Backpfeife gegeben,
Ich habe ihm meine Jacke gegeben.
(Renaud, Laisse béton, 1977)