Abhauen, gehen.
Arrache toi d’là, t’es pas de ma bande,
casse toi tu pues, et marche à l’ombre.
Hau ab von hier, du gehörst nicht zu uns, verschwinde, du stinkst, und mach dich vom Acker.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
arracher (s’~) v [saʁaʃe]
Abhauen, gehen.
Arrache toi d’là, t’es pas de ma bande,
casse toi tu pues, et marche à l’ombre.
Hau ab von hier, du gehörst nicht zu uns, verschwinde, du stinkst, und mach dich vom Acker.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)