по-русски

araignée au plafond (avoir une ~)

araignée au plafond (avoir une ~) Redewendung [avwaʁ yn aʁɛɲe o plafɔ̃]

Eine Meise haben, eine Schraube locker haben.

Un grain, pour sûr, Manon en avait un. On n’assassine pas des gens sans avoir une araignée au plafond. Toutefois aussi étrange que cela puisse paraître, la jeune femme ne se considérait pas comme une cinglée de première classe.

Ein bisschen verrückt, das war Manon zweifellos. Man tötet keine Menschen, ohne ein paar Schrauben locker zu haben. Doch so seltsam es auch erscheinen mag, die junge Frau hielt sich nicht für eine irre Erste-Klasse.

(manonstyx.fr, 07/2010)


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße