Fassen, verhaften.
Alpague si tu le peux le dabe à binocles, crache-le-moi et pique une tronche dans la tisane.
Schnapp dir, wenn du kannst, den Alten mit der Brille, spuck ihn mir aus und tauch ab im Tee.
(San-Antonio, Fleur de nave vinaigrette, 1962)
À 10 kilomètres de Charolles la D17 s’arréte et une nouvelle voie express prend la suite, étant en vélo je ne peux pas la prendre étant donné que c’est limité a 110 et en doubles voies. Merde je n’est pas envie de faire un détour, alors je la prend quand même en me mettant bien sur la bande d’arrét d’urgence et de ne pas me faire alpaguer par nos amis les gendarmes.
10 Kilometer von Charolles entfernt endet die D17, und eine neue Schnellstraße beginnt. Da ich mit dem Fahrrad unterwegs bin, darf ich sie nicht nutzen, weil sie auf 110 km/h begrenzt und zweispurig ist. Verdammt, ich habe keine Lust auf einen Umweg, also fahre ich trotzdem darauf, bleibe schön auf dem Seitenstreifen und hoffe, nicht von unseren Freunden, den Gendarmen, erwischt zu werden.
(youl007 @ canalblog.com, 04/2011)