English auf deutsch

ёбнуть

ёбнуть v pf [iobnout’] (мат)

1. Frapper quelqu’un ou quelque chose ;

Если не работает бензонасос… надо выйти и ебнуть по нему молотком… тогда включается…

Si la pompe à essence de fonctionne pas… il faut descendre et la cogner d’un coup de marteau… et elle se met en marche…

(Eli Yagodkin @ rusam_auto, 10/2011)

2. Boire, tiser;

Есть желание пиво ебнуть?…

Envie de descendre une bière ?…

(M@sT XboY @ mail.ru, 09/2011)

3. Voler.

ёбнуться v pf [iobnout’sia] (мат)

1. Se cogner ;

Чтобы я не ебнулся в открытый колодец. Я молился, чтобы просто дойти до ближайшего освещенного тротуара.

Pour ne pas tomber dans une trappe ouverte. J’ai prié pour simplement atteindre le trottoir éclairé le plus proche.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 06/2013)

2. perdre la raison.

Шейх ёбнулся совсем! Арабский шейх написал свое имя на песке буквами километровой высоты.

Le cheikh a pété un câble ! Un cheikh arabe a écrit son nom dans le sable avec des lettres d’un kilomètre de haut.

(Cawabanga @ blogspot.com, 07/2011)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre