English auf deutsch

щемить

щемить v ipf [chtchemit’]

Contraindre, forcer.

Выше говорилось, что жаловаться на администрацию надо осторожно, но это не значит, что, пожаловавшись, вы выйдете на тропу смертельной войны. Ничего подобного, «щемить» вас вряд ли станут, побоятся.

Il a été dit plus haut qu’il faut se plaindre de l’administration avec prudence, mais cela ne signifie pas qu’en le faisant, on se lance dans une guerre à mort. Bien au contraire, on ne va probablement pas vous « serrer » — ils auront trop peur.

(Владимир Ажиппо @ tyurem.net)

щемиться v ipf [chtchemit’sia]

Courir (« être serré »).

Восколько лучше щемиться на обед?

Quel est le meilleur moment pour aller déjeuner ?

(Андрей @ mail.ru, 08/2011)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre