Dans l’expression на шару signifie à l’œil, gratuitement.
В нашей стране люди хотят все на шару.
Dans notre pays les gens veulent tout gratos.
(Arteom Gol-Min @ vkontakte.ru, 07/2011)
шара f [chara]
Dans l’expression на шару signifie à l’œil, gratuitement.
В нашей стране люди хотят все на шару.
Dans notre pays les gens veulent tout gratos.
(Arteom Gol-Min @ vkontakte.ru, 07/2011)
шарахаться v ipf [charakhat’sia]
Aller de-ci, de-là, vagabonder, changer brutalement de conviction.
Ехал вчера за мудаком, который то полз 30 км, то ускорялся где можно обогнать, шарахался из полосы в полосу. Догоняю на светофоре, а там гирлянда колорадок в половину лобового.
Все же безошибочный признак долбака
Hier, je roulais derrière un connard qui roulait à 30 km/h, puis accélérait dès qu’il pouvait se faire doubler, et zigzaguait d’une voie à l’autre. Je l’ai rattrapé à un feu rouge, et là, il y avait une guirlande de rubans de Saint-Georges sur la moitié de son pare-brise. C’est toujours le signe infaillible d’un crétin.
(simps_barton @ twitter.com, 10/2020)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram