Fille attirante, « poussin ».
Я тебе не цыпка по вызову, я Иняз закончила.
Ne me prends pas pour une call-girl, je suis diplômée de l’institut des langues étrangères.
(Борис Акунин, Проблема 2000, 2000)
цыпка f [tsypka]
Fille attirante, « poussin ».
Я тебе не цыпка по вызову, я Иняз закончила.
Ne me prends pas pour une call-girl, je suis diplômée de l’institut des langues étrangères.
(Борис Акунин, Проблема 2000, 2000)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram