English auf deutsch

целка

целка f [tselka]

Vierge (pour les femmes uniquement), « entière ». On rencontre également целая, целина, целинка, целочка.

— Если бы я знал, что ты целка, я бы тебя ебать не стал.
— А если бы я знала, что ты будешь меня ебать, я бы сняла колготки.

— Si j’avais su que tu étais vierge je ne t’aurais pas sauté.
— Et si j’avais su que tu me sauterais j’aurais enlevé mes collants.

целкач m [tselkatch]

Pièce de monnaie d’un rouble-argent.

Осыпание т.н. «пирамиды ГКО» (государственных краткосрочных обязательств) привел к финансовому кризису в 1998 году. Коли так целкач упал по отношению к доллару более чем в 4 раза, подорвал взаимодоверие мировых инвесторов к российской экономике и отбросил многих россиян в нищету.

L’effondrement de la soi-disant « pyramide des GKO » (obligations d’État à court terme) a conduit à la crise financière de 1998. En conséquence, le rouble a chuté par rapport au dollar de plus de quatre fois, sapé la confiance mutuelle des investisseurs mondiaux dans l’économie russe et plongé de nombreux Russes dans la pauvreté.

(dengivbanke.ru, 05/2008)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre