Bâtard.
Храбрятся только ослы и их ублюдки, но ведь и те до известной стены.
Seuls les ânes et leurs bâtards se vantent, mais eux aussi finissent par rencontrer un mur.
(Ф. Достоевский, Записки из подполья, 1864)
Вы удивляетесь тому, что ублюдок, напавший на Татьяну Фельгенгауэр, объясняет свой поступок «телепатическим контактом», но привыкли к тому, что суд выносит приговор на основании оскорбления чьих-то чувств.
Vous vous étonnez que le salaud qui a attaqué Tatiana Felgengauer explique son acte par un « contact télépathique », mais vous êtes habitués à ce qu’un tribunal rende un verdict sur la base de l’offense aux sentiments de quelqu’un.
(Сталингулаг @ t.me/stalin_gulag, 24/10/2017)