English auf deutsch

ссать

ссать v ipf [ssat’]

1. Pisser. Assez vulgaire ;

Людям, которые пьют «легкое» пиво, нравится не вкус пива, им просто нравится много ссать.

Les gens qui boivent de la bière « allégée » n’aiment pas boire de la bière mais plutôt pisser beaucoup.

Вы так удивляетесь тому, что Путин на два часа опаздывает, как будто он впервые вам в лицо ссыт. К неуважению могли бы уже и привыкнуть.

Vous êtes si surpris que Poutine ait deux heures de retard, comme s’il vous pissait à la figure pour la première fois. On pourrait déjà s’habituer au manque de respect.

(Сталингулаг @ twitter, 04/2020)

2. Au sens figuré : avoir peur.

Maks: Сижу, читаю руководство по ремонту своей ВАЗ 21043. В начале — краткий список возможных неисправностей. 40 страниц А4 мелким шрифтом… мда… Тойота — управляй мечтой. ВАЗ — не ссы, доедем.

Maks : Je suis assis et lis le manuel de réparation de ma Lada 21043. Il commence par une courte liste des problèmes possibles. 40 pages format A4 écrites serré… ah ouais… Toyota : toujours mieux, toujours plus loin. Lada 21043 : t’inquiètes pas, on va finir par arriver.

(bash.im, 05/2007)

Synonymes : Брызгать, обоссать(ся), отливать, отлить, привязать коня, струкать, сцать, ящерицу потискать.

ссать в глаза expr [ssat’ v glaza]

Arnaquer, mentir, manipuler, escroquer, tromper. Au sens propre « pisser dans les yeux ». La variante ссать в уши (« pisser dans les oreilles ») désigne en particulier la manipulation par la parole, le bourrage de crâne.

Нужно просто перестать ссать народу в глаза.

Il faut simplement arrêter d’enfumer le peuple.

(Олег Федоренко @ oko.cn.ua, 12/2020)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre