Vodka (« bleue »).Pour qualifier une boisson alcoolisée médiocre (они купили какую-то дешёвую синюху в ларьке — « ils ont acheté une sorte de tord-boyaux bon marché au kiosque »).
«Синька» (она же «синюха») — в просторечии, алкоголь. А не метиленовый синий.
« Sin’ka » (aussi appelée « sinioukha ») est un argot pour l’alcool. Et non le bleu de méthylène.
(tommygas @ ЖЖ, 07/2011)
