English auf deutsch

распиздяй

распиздяй m [raspizdiaï] (мат)

Branleur, personne en qui l’on ne peut avoir confiance. Formé sur le substantif пизда.

Когда только родился на свет, личико сморщенное, ножонками сучит, то и думаешь: ну хоть этот будет нормальный человек, а только опять вырастает такой же распиздяй, как и все.

Quand il vient juste de naître, avec un visage tout froissé, ses petites jambes qui gigotent, tu te dis : « Bon, au moins celui-là sera un être humain normal. » Et puis il grandit et devient aussi un feignant comme les autres.

(Александр Шленский, Геополитический фактор, 2005)

распиздяйка f [raspizdiaïka]

Branleuse, gourdasse. Féminin de распиздяй.

Блядь! Я забыла сегодня пропуск и опять опоздала на работу! Я распиздяйка!

Putain ! J’ai oublié mon passe aujourd’hui et je suis encore en retard au travail ! Je suis une gourde !

(rabotai @ twitter.com, 08/2011)

распиздяйство n [raspizdiaïstvo]

Laisser-aller, foutoir, bordel.

Во какие, какие распиздяйства творились, блять, вот в те времена, на хуй, до революции, а щас ещё хуже, на хуй, бля.

Quel bordel il y avait à l’époque, putain, avant la révolution, merde, et maintenant c’est encore pire, merde, putain.

(Шура Каретный, Буратино)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre