Au diable. Littéralement « dans la chatte ». S’utilise comme на хуй dans des expressions comme : пошёл в пизду (« va te faire foutre »).
— Помочь? — Интересуется Семарь-Здрахарь. Он единственный кто остается рядом, остальные растусовались по углам и старательно косят, что навотностоечковская казнь их не ебет.
— В пизду! — Верещит ширяющийся, — Надо будет — сам позову.
— Aider ? — demande Semar-Santé. Il est le seul à rester à proximité, les autres se sont dispersés dans les coins et font semblant de s’en foutre de l’exécution sur l’os nasal.
— Va te faire foutre ! — crie le mec défoncé, — Si j’ai besoin d’aide, j’appellerai moi-même.
(Баян Ширянов, Низший Пилотаж, 1998)
Какой в пизду рок-н-ролл,
Какой блядь на хуй протест?
Quel bordel de rock’n’roll,
Quel putain de protest ?
(Ленинград, К.Ф.П.Р., 2011)