Mirouettes, lampions, yeux. Dérivé du verbe моргать (cligner des yeux). Issu de l’argot carcéral soviétique (Fenia) puis du jargon de la rue, c’est un terme agressif et menaçant pour désigner les yeux, rendu célèbre par la réplique « Je vais te crever les lampions ! ».
Я такая, за свое счастье пасть порву, моргалы выколю :)
Je suis comme ça, pour mon bonheur je m’arracherais la gueule, je crèverais des yeux :).
(subkhangulova @ ЖЖ, 09/2010)
