Corniaud, clébard chétif, malade. Formé de la conjonction archaïque кабы (si seulement / pourvu que) et du verbe au passé сдох (est crevé / a claqué, du verbe сдохнуть). Littéralement, le mot signifie « si seulement il pouvait enfin crever ».
Всякие кабысдохи вроде пекинесов и йорктерьеров — не собаки!
Tous les sacs à puces du type pékinois ou yorkterrier ne sont, à mon avis, pas des chiens !
(Илья Варламов @ ЖЖ, 07/2012)
