Prisonnier, taulard. Abréviation de заключенный каналоармеец — terme des années 1930 pour désigner les prisonniers forcés de travailler à la construction du canal de la mer Blanche, à l’origine l’abréviation désignait les soldats de l’armée rouge emprisonnés (заключённый красноармеец) avant de recevoir une explication politiquement plus correcte. On rencontre aussi l’orthographe зэк ou зека.
Упомянут Солженицыным в «Архипелаге» как почти единственный зек, успешно бежавший из магаданского лагеря.
Mentionné par Soljenitsyne dans « L’Archipel du Goulag » comme presque le seul détenu à avoir réussi à s’échapper d’un camp de Magadan.
(Сергей Довлатов, Переводные картинки, 1990)