Prendre la tête, ennuyer.
Я полностью согласен! Вот им всё надо сделать что бы запарить людей!
Je suis entièrement d’accord ! Ils doivent absolument tout faire pour embêter les gens !
(Bajah Man @ 4pda.ru, 11/2011)
запарить v pf [zaparit’]
Prendre la tête, ennuyer.
Я полностью согласен! Вот им всё надо сделать что бы запарить людей!
Je suis entièrement d’accord ! Ils doivent absolument tout faire pour embêter les gens !
(Bajah Man @ 4pda.ru, 11/2011)
запариться v pf [zaparit’sia]
Se prendre la tête.
Итак, суббота, жарко и я запарился разбираться с великами на лоджии (у меня их немало).
Bon, samedi, il faisait chaud et j’en avais plein le cul de bidouiller les vélos (j’en ai plusieurs) sur le balcon.
(Момент Инерции @ sextalk.ru, 05/2011)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram