Marque la conviction d’avoir raison (« qu’on m’impose une fellation si ça n’est pas vrai »).
Петрович, я те правду говорю, ебать меня в рот!
Petrovitch, je te dis la vérité, baise-moi dans la bouche !
(olvic @ jargon.ru, 10/2010)
ебать меня в рот! (ебать мой рот!) expr [iebat’ menia v rot (iebat’ moï rot)] (мат)
Marque la conviction d’avoir raison (« qu’on m’impose une fellation si ça n’est pas vrai »).
Петрович, я те правду говорю, ебать меня в рот!
Petrovitch, je te dis la vérité, baise-moi dans la bouche !
(olvic @ jargon.ru, 10/2010)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram