Coïter (« faire entrer l’idiot sous la peau »).
Он безропотно освобождал комнату, когда у меня появлялось желание загнать кому-нибудь дурака под шкуру. Чаще всего шкура принадлежала Нине.
Il libérait la pièce sans broncher quand j’avais envie de mettre sous la peau à quelqu’un. Le plus souvent, la peau appartenait à Nina.
(Александр Чернобровкин, Чижик — пыжик, 2008)
