Midinette, écervelée, étourdie.
Хорошо выйдет, а? Если мой внук на дворовой вертихвостке женится! Ладно бы еще любил ее без памяти, всякое бывает, так нет. Это у него идея — себя на алтарь положить, чтобы из полуграмотной девки просвещенную женщину сделать.
Ça va être beau, hein ? Si mon petit-fils épouse cette traînée d’arrière-cour ! Encore, s’il l’aimait à en perdre la tête, passe encore, tout peut arriver. Mais non, il a cette idée de se sacrifier sur l’autel juste pour transformer une gamine à moitié inculte en femme éclairée.
(Борис Акунин, Пелагия и белый бульдог, 2000)
