English auf deutsch

абордаж (взять на ~)

абордаж (взять на ~) m [vziat’ na abordaj] (эвфем)

« Prendre à l’abordage », euphémisme pour : 1. faire connaissance ; 2. violer.

Не хочу ломать и брать на абордаж. Проблема в том, что через месяц я уезжаю на полгода и тогда всё коту под хвост.

Je ne veux rien casser ni prendre de force. Le problème, c’est que dans un mois je pars pour six mois et alors tout sera perdu.

(Ramzes2009 @ pickupforum.ru, 04/2009)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre