Karre, Auto.
Enfin, bon Dieu, quand un homme masqué crève les boudins de votre chignole et vous menace d’un revolver, il y a de quoi vous commotionner et commotionner votre entourage, non ?
Also, um Gottes Willen, wenn ein maskierter Mann die Reifen eures Auto zersticht und sie mit einem Revolver bedroht, das reicht doch um sie und ihre Umgebung zu erschüttern, oder?
(San-Antonio, San-Antonio chez les Mac, 1961)