хуи
хуи пинать v ipf [khouy pinat’] (мат)
Glander, ne rien faire, littéralement « cogner toutes les bites du coin ».
Можете даже хуи попинать,
Главное ничего не сломать.
Наш завод — это семья —
Папа и мама теперь для вас — я!
Vous pouvez même glander,
L’essentiel est de ne rien casser.
Notre usine est une famille
Je suis maintenant votre Papa et Maman !
(Ленинград, Наш завод, 2004)
хуила f [khouila] (мат)
Personnage balot (grand et bête).
Слышь ты, хуила из питера ты кончай тут наезжать внатуре, понял!
Hé toi, trou du cul de Pétersbourg, arrête de faire le malin ici, pigé ?!
(Alexey Yullenen @ fido7.ru.game, 05/2001)
хуишко (хуишка) n [khouichko (khouichka)] (мат)
Petite bite.
Буду краток, чтоб не отвлекать тебя от твоего основного занятия — сосать хуишко, даже не хуишко, а ма-а-а-аленький членик в жопулюбца светлова, такого же лоха как ты и тебе подобных.
Je serai bref pour ne pas te distraire de ton occupation principale — sucer la bitounette, même pas une bitounette, mais la toute petite bistouquette dde cette tapette de Svetlov, un minable comme toi et tes semblables.
(Anton Zamulin @ fido7.mo.echo, 03/1999)
хуище n [khouichtche] (мат)
Grosse bite. Superlatif de хуй.
Вдобавок у брюнетки меж ляжек болтался огромный страпоновый хуище, а блондинка держала в руке чёрную плётку.
De plus entre les cuisses de la brunette pendait un énorme gourdin de gode-ceinture et la blonde tenait à la main un fouet noir.
(Ольга @ trindelka.net, 03/2011)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram
