Dérivé de сатана (Satan), ce terme a un sens positif et décrit quelqu’un qui est d’enfer. On peut le renforcer avec l’adjectif аццкий.
Аффтар — аццкей соттона!
L’auteur est trop d’enfer.
сотона m [sotona] (\o/)
Dérivé de сатана (Satan), ce terme a un sens positif et décrit quelqu’un qui est d’enfer. On peut le renforcer avec l’adjectif аццкий.
Аффтар — аццкей соттона!
L’auteur est trop d’enfer.
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram