Тише.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Вер [ver]
Тише.
Верба [verba]
Самовар.
Верное дело [vernoe delo]
Игра с мечеными картами, шул.
Верное дело [vernoe delo]
Игра с мечеными картами.
Верный [vernyj]
Револьвер, отрез.
Верняк [vernâk]
Всякий технический или какой-либо другой прием, употребляемый шулером для обыгрывания своего партнера. Отсюда выражение: „играть на верняка“. [Бр. 152, 155, 157, 159, 178].
Верняк [vernâk]
Прием шулера.
Верняк [vernâk]
Один из приемов шулеров.
Верстак [verstak]
Арестантские роты.
Вертеть головой [vertet’ golovoj]
Играть в кости, арс.
Вертеть головой [vertet’ golovoj]
Играть в карты, в кости.
Вертеть колесо [vertet’ koleso]
Врать с целью получить подаяние, юж.
Вертеть колесо [vertet’ koleso]
Врать при собирании милостыни.
Вертилога [vertiloga]
Голова.
Вертлюга [vertlûga]
Голова.
Вертун [vertun]
Коловорот.
Вертун [vertun]
Коловорот, бурав.
Верха [verha]
Наружные карманы. „Покупка с верхов“ - кража, совершаемая из наружного кармана пиджака, пальто и т. п.; „со шкар“ - из карманов брюк; „со скалы“ - из внутреннего, бокового кармана сюртука или пальто. [Бр. 30].
Верхи [verhi]
Верхнее платье, карм.
Верхи [verhi]
Верхнее платье, верхние карманы.
Верхонить [verhonit’]
Смотреть.
Верхотура [verhotura]
Верхняя одежда, верхний карман.
Верхуша [verhuša]
Верхний карман; карманная кража.
Верхушка [verhuška]
Наружный боковой карман.
Верхушник [verhušnik]
Карманный вор.
Верчинка [verčinka]
Овца.
Вершать [veršat’]
Начинать.
Вершать [veršat’]
Смотреть, знать.