ГлавнаяА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯСсылки

Ссылки

пишите!

Случайное слово

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Facebook

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Т

Талан на майдан [talan na majdan]

Трахтенберг, 1908 г.: Приветствие и пожелание, произносимое в сибирских острогах всяким подошедшим к играющим в карты или юлку арестантам и означающее: „счастье на игру“. „Шайтан на гайтан“ — „черт тебе на шею“ — отвечают суеверные игроки.

Попов, 1912 г.: Приветствие подошедшего к играющим в карты, кости, означающее „счастье на игру“, арс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Приветствие подошедшего к играющему в карты, кости, означающее счастье на игру.

Талыгай [talygaj]

Путилин, 1904 г.: Военный.

Талыгай, талырай [talygaj, talyraj]

Потапов, 1927 г.: Свидетель из военных.

Тальянка [tal’ânka]

Трахтенберг, 1908 г.: См. ломать.

Тальянку ломать [tal’ânku lomat’]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Скитаться ночью по улицам, не имея ночлега.

Потапов, 1927 г.: Скитаться ночью по улице, не имея ночлега.

Там черный висит, сидит [tam černyj visit, sidit]

Потапов, 1927 г.: Замок висячий.

Тамарино обитание [tamarino obitanie]

Потапов, 1927 г.: Изолятор.

Тарарам [tararam]

Потапов, 1927 г.: Шум, скандал.

Тарахтеть [tarahtet’]

Потапов, 1927 г.: Говорить без толку.

Тарачки [tarački]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Папиросы.

Тарбынка [tarbynka]

Смирнов, 1899 г.: Дележ добычи. — „Ну, а коли чисто, значит, и за тарбынку можно приняться!“

Тартать [tartat’]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Тащить.

Тасия [tasiâ]

Потапов, 1927 г.: Положение.

Таскун [taskun]

Трахтенберг, 1908 г.: См. Иван таскун.

Таскун иван [taskun ivan]

Потапов, 1927 г.: См. Иван Таскун.

Таскун-иван [taskun-ivan]

Попов, 1912 г.: Желудочные боли, бывающие от плохой тюремной пищи, арс.

Тасоваться [tasovat’sâ]

Потапов, 1927 г.: Ухаживать.

Тахта [tahta]

Потапов, 1927 г.: Простая пачка бумаги.

Тачку свезти [tačku svezti]

Попов, 1912 г.: Донести, арс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Донести.

Тащить нищего по мосту [taŝit’ niŝego po mostu]

Трахтенберг, 1908 г.: Выражение, означающее: петь что-либо заунывное или грустное.

Попов, 1912 г.: Петь заунывное, грустное; ныть, арс.

Те [te]

Потапов, 1927 г.: Агент ГПУ.

Теиде [teide]

Трахтенберг, 1908 г.: (Т и Д). При выполнении шулерами некоторых „верняков“ (при игре в штос, например) является необходимость разделить колоду на две части, карты которых были бы связаны между собою какими-либо свойственными лишь им индвидуальными особенностями или приметами. Иногда колода делится на 24 карты, названия которых начинаются на букву т или д (туз, двойка, тройка, девятка, десятка, дама) и на 28 — названия которых начинаются на прочие буквы (четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, король, валет). Такой способ деления колоды и называется способом „теиде“. Часто также колода делится на 24 карты (туз, тройка, пятерка, семерка, девятка и дама) с нечетным числом очков и 28 карт (двойка, четверка, шестерка, восьмерка, десятка, король и валет) с четным числом их. Такой способ деления колоды называется способом „чет и нечет“.

Теиде (т и д) [teide (t i d)]

Попов, 1912 г.: Особое разделение колоды на две части, шул.

Тейде (т. И д.) [tejde (t. i d.)]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Особое разделение колоды на две части.

Телеграфист [telegrafist]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Сообщник шулера, не играющий в карты, но смотрящий в карты жертвы и сигнализирующий о них шулеру.

Телефон [telefon]

Трахтенберг, 1908 г.: Длинная веревка, при помощи которой заключенные в верхних этажах тюрьмы опускают через окна письма и другие небольшие предметы содержащимся в камерах нижних этажей.

Попов, 1912 г.: Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи, арс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи.

Темная бирка [temnaâ birka]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Поддельный паспорт.

Темная личинка [temnaâ ličinka]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Внутренний замок.

Темнить [temnit’]

Трахтенберг, 1908 г.: Бить по голове. См. затемнить.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бить по голове.

Темница [temnica]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Краденые вещи.

Темнота [temnota]

Трахтенберг, 1908 г.: Наркотические средства, употребляемые „мойщиками“ для усыпления своих жертв.

Попов, 1912 г.: Наркотики, применяемые при усыплении жертвы, мойщ.

Блатная музыка, 1923 г.: Наркотики, применяемые при усыплении жертвы.

Потапов, 1927 г.: Наркотики, применяемые для усыпления жертвы.

Темную накрыть [temnuû nakryt’]

Попов, 1912 г.: Избить, закрыв одеждой, арс.

Потапов, 1927 г.: Избить, закрыв одеждой.

Темные вещи [temnye veŝi]

Потапов, 1927 г.: Вещи, украденные в своем городе.

Темные очки [temnye očki]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Поддельный паспорт.

Темный [temnyj]

Смирнов, 1899 г.: Беспаспортный. Темный глаз фальшивый паспорт.

Попов, 1912 г.: Краденый; беспаспортный.

Блатная музыка, 1923 г.: Краденый, беспаспортный.

Потапов, 1927 г.: Краденый; беспаспортный; поддельный.

Тёмный [tëmnyj]

Трахтенберг, 1908 г.: Краденый.

Темный глаз [temnyj glaz]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Поддельный паспорт.

Темный глаз есть [temnyj glaz est’]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Есть фальшивый.

Темный глаз, липовый [temnyj glaz, lipovyj]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Фальшивый паспорт.

Темный киф [temnyj kif]

Попов, 1912 г.: Расправа арестанта с товарищем: последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Блатная музыка, 1923 г.: Расправа арестанта с товарищем; последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Потапов, 1927 г.: Расправа арестанта с товарищем, — последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Тёмный киф [tëmnyj kif]

Трахтенберг, 1908 г.: См. киф. [Тёмный наводчик см. наводчик].

Темный наводчик [temnyj navodčik]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бессознательный сообщник.

Темный товар [temnyj tovar]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Краденые вещи.

Тёмный товар [tëmnyj tovar]

Северная пчела, 1859 г.: Краденые вещи, краденое.

Темщик [temŝik]

Потапов, 1927 г.: Продавец краденого.

Тенета [teneta]

Потапов, 1927 г.: Нитки.

Тенора [tenora]

Потапов, 1927 г.: Вши.

Тепло [teplo]

Трахтенберг, 1908 г.: См. лопоть.

Попов, 1912 г.: Верхняя одежда, юс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Верхняя одежда.

Теплуха [tepluha]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Шуба.

Тимофей [timofej]

Трахтенберг, 1908 г.: Палач. Заплечные мастера, поступавшие в это звание из непомнящих родства, выбирали обыкновенно себе фамилию Бархатовых в честь известного в 40-х годах в Москве палача Бархатова.

Попов, 1912 г.: Палач, арс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Палач.

Типошник [tipošnik]

Трахтенберг, 1908 г.: „Блатной“, живущий на средства, добываемые „марухою“, занимающеюся проституцией. [Ср. кот].

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Любовник и эксплуататор проститутки.

Тифтан [tiftan]

Смирнов, 1899 г.: Кафтан, сибирка или что-нибудь вроде пальтишка.

Тихая [tihaâ]

Трахтенберг, 1908 г.: Сторговать что на тихую — проникнуть среди белого дня в квартиру, зная, что там находятся люди, и совершить кражу верхней одежды из прихожей.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Кража через открытые двери.

Тихая, по тихой [tihaâ, po tihoj]

Лебедев, 1909 г.: Кража с прокрадыванием в дом без шума, через открытые двери.

Тиховщик [tihovŝik]

Потапов, 1927 г.: Вор на заре.

Тихоход [tihohod]

Блатная музыка, 1923 г.: Вор одиночка, валяный сапог.

Потапов, 1927 г.: Вор-одиночка; валяный сапог.

Тихушник [tihušnik]

Потапов, 1927 г.: Вор, ходящий на квартиры не запертые.

Тише дыши [tiše dyši]

Потапов, 1927 г.: „все не говори“.

Товар [tovar]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Уворованная вещь.

Товар красный [tovar krasnyj]

Попов, 1912 г.: Золотые и другие драгоценные вещи.

Блатная музыка, 1923 г.: Золотые и другие драгоценные веши.

Потапов, 1927 г.: Золотые и другие драгоценные вещи.

Товар мягкий [tovar mâgkij]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Меховые вещи.

Товар темный [tovar temnyj]

Попов, 1912 г.: То же, что и товар.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Украденные вещи.

Товл [tovl]

Потапов, 1927 г.: Бумажник.

Толкун [tolkun]

Смирнов, 1899 г.: Толкучий рынок. — „Отдаст он мне, примерно, либо часы, либо ложки серебряные с вензелем своим, либо из одежды что, ну и пойдешь с этим самым товаром на толкун, продавать“.

Толыгай [tolygaj]

Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Военный.

Тонкая проволока [tonkaâ provoloka]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Длиннорукий вор, ловко залезающий в карманы.

Тонкие проволоки [tonkie provoloki]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Длиннорукие воры, искусно залезающие в карманы.

Топать [topat’]

Потапов, 1927 г.: Идти.

Топчан [topčan]

Потапов, 1927 г.: Лошадь.

Торбовать [torbovat’]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Низшая категория воров, обычно крадущая мешки с провизией на базаре у проезжающих крестьян.

Торбохват [torbohvat]

Трахтенберг, 1908 г.: Мелкий вор, занимающийся кражами съестных продуктов с возов на рынках и базарах. [Бр. 139].

Попов, 1912 г.: Низшая категория воров, обычно крадущая мешки с провизией на базаре у приезжих крестьян.

Потапов, 1927 г.: Вор, крадущий мешки.

Торговали [torgovali]

Лебедев, 1909 г.: Ходили воровать.

Торговать [torgovat’]

Бец, 1903 г.: Воровать, нар. босяк. Хитрова рынка.

Трахтенберг, 1908 г.: См. купец.

Попов, 1912 г.: Воровать, карм.

Блатная музыка, 1923 г.: Воровать.

Потапов, 1927 г.: Воровать, покупать, вытаскивать.

Торговать гольем [torgovat’ gol’em]

Попов, 1912 г.: Украсть бумажник с деньгами, но без документов, карм.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Украсть бумажник с деньгами, но без документов.

Торговать чисто [torgovat’ čisto]

Попов, 1912 г.: То же, что и торговать гольем, карм.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Украсть бумажник с деньгами, но без документов.

Торговец [torgovec]

Трахтенберг, 1908 г.: См. купец. [Бр. 7].

Лебедев, 1909 г.: Мойщик, карманный вор.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Карманный вор.

Потапов, 1927 г.: Вор, карманный вор.

Торгуем на зюгу [torguem na zûgu]

Потапов, 1927 г.: Воруем вдвоем.

Торгуй шкеры [torguj škery]

Потапов, 1927 г.: Воруй из кармана брюк.

Тормозить [tormozit’]

Потапов, 1927 г.: Воровать.

Тормозить на черном [tormozit’ na černom]

Потапов, 1927 г.: Воровать на поезде.

Тох [toh]

Трахтенберг, 1908 г.: Удобный и подходящий момент для совершения краж [Бр. 12]. Также: крупный, солидный куш. Также: счастье, удача, радость.

Лебедев, 1909 г.: Случай.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Удобный случай.

Трава [trava]

Трахтенберг, 1908 г.: Табак, махорка. См. дым.

Попов, 1912 г.: Табак, арс.

Блатная музыка, 1923 г.: Табак.

Травака [travaka]

Потапов, 1927 г.: Табак.

Травить [travit’]

Потапов, 1927 г.: Курить.

Трай, уралль [traj, urall’]

Потапов, 1927 г.: 3.

Трайножка [trajnožka]

Трахтенберг, 1908 г.: Небольшой стальной инструмент о трех палочках на шарнирах с „птичкою“ на конце, употребляемый „кассирами“ для взлома несгораемых шкапов и ящиков. „Птичка“ представляет собою два острия в виде орлиного клюва, причем три палочки отделяются от клюва зубчатым колесом, передающим движение палочек птичке. В шкафу сверлят небольшое отверстие, чтобы птичке было за что уцепиться, приводят в движение палочки, и из-под птички начинают лететь во все стороны опилки металла, из которого сделана касса. Птичка режет бесшумно, с легким шорохом, как ножницы режут толстый картон. С помощью хорошей „трайножки“ можно в короткое время вскрыть любую кассу так же легко, как открыть ключом коробку с сардинками. [Бр. 107].

Лебедев, 1909 г.: Инструмент для взламывания несгораемых шкафов.

Попов, 1912 г.: Инструмент для взлома несгораемых касс.

Трам [tram]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Трамвай.

Трангай [trangaj]

Потапов, 1927 г.: Цепочка с брелоками.

Трапезан [trapezan]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Скупщик краденого зерна, муки и другого сыпучего товара.

Трапезон [trapezon]

Трахтенберг, 1908 г.: Скупщик краденого зерна, овса, муки и крупы у рабочих, занимающихся переноскою кулей. Иногда „трапезон“, идя за грузчиком, прорезает (с согласия последнего, конечно) лежащим на спине его куль, и зерно сыплется прямо в подставляемый сзади мешок.

Попов, 1912 г.: Скупщик краденого зерна, муки и другого сыпучего товара.

Трезвон [trezvon]

Попов, 1912 г.: Ложь.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Ложь, болтовня.

Трезвонить [trezvonit’]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Лгать.

Трека [treka]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Трехрублевый кредитный билет.

Трекануть, трекнуть [trekanut’, treknut’]

Потапов, 1927 г.: Догадаться.

Трекать [trekat’]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Толкать в давке.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Толкать в давке, тревожить.

Трёкать [trëkat’]

Смирнов, 1899 г.: Производить нарочно давку в толпе, чтоб удобнее воровать. — „Толпа-то ведь большая будет — только не зевай да трёкай бойчее, а работить граблюхам по ширманам вволю, значит, можно, при эфтом случае — самое разлюбезное дело!“

Трахтенберг, 1908 г.: Трогать, ощупывать. [? Трокать. Бр. 22. Трокаться. Бр. 50].

Попов, 1912 г.: Толкать в давке; тревожить, карм.

Трёки [trëki]

Смирнов, 1899 г.: Трехрублевые бумажки.

Трекнулся [treknulsâ]

Досталь, 1904 г.: Услыхал, понял.

Лебедев, 1909 г.: Взбудоражился, очнулся.

Трекнуть [treknut’]

Смирнов, 1899 г.: Неосторожно толкнуть, дотронуться до жертвы во время самого производства воровства.

Трекнуться [treknut’sâ]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Оглянуться невпопад, вынимая вещь из кармана.

Попов, 1912 г.: Встревожиться; очнуться.

Блатная музыка, 1923 г.: Встревожиться, очнуться.

Трёкнуться [trëknut’sâ]

Трахтенберг, 1908 г.: Заметить, догадаться, спохватиться, обнаружить совершенную кражу. [Трокнуться. Бр. 13, 52].

Трекнуться, трехнуться [treknut’sâ, trehnut’sâ]

Потапов, 1927 г.: Встревожиться, очнуться, хватиться, сообразить, догадаться.

Трелить [trelit’]

Трахтенберг, 1908 г.: Сейчас же после совершения „марвихером“ „покупки“ требовать от него „мотю“, требовать ее настойчиво, нахально, таким образом, что вору из опасения неприятностей ничего не остается, как удовлетворить выследившего и уловившего момент совершения им „покупки“ „матиента“ и „нухгеера“. [Треливший, трелющий. Бр. 66, 91].

Лебедев, 1909 г.: Требовать.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Требовать долю.

Потапов, 1927 г.: Требовать долю; эксплуатировать.

Трена [trena]

Попов, 1912 г.: Трехрублевый кредитный билет.

Треннензик [trennenzik]

Потапов, 1927 г.: Пятнадцать коп.

Трепать [trepat’]

Трахтенберг, 1908 г.: Болтать вздор, говорить „пустое“, врать, повторять что-либо, уже давно и всем известное.

Попов, 1912 г.: Говорить вздор; врать, арс.

Блатная музыка, 1923 г.: Говорить вздор, врать.

Потапов, 1927 г.: Говорить вздор, врать; толкать в давке.

Трепач [trepač]

Трахтенберг, 1908 г.: „Пустой“, не заслуживающий внимания и веры в своей среде арестант.

Попов, 1912 г.: Врун; лжец, арс.

Блатная музыка, 1923 г.: Врун, лжец.

Потапов, 1927 г.: Врун, лжец: свисток.

Третеры [tretery]

Потапов, 1927 г.: Туфли, ботинки, сапоги.

Трефелка [trefelka]

Потапов, 1927 г.: 1 коп.

Трешка [treška]

Смирнов, 1899 г.: Три копейки.

Трешник [trešnik]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Трехкопеечная монета.

Три с боку [tri s boku]

Трахтенберг, 1908 г.: Старший тюремный надзиратель, имеющий на плечах три пломбочки. См. два с боку.

Попов, 1912 г.: Старший тюремный надзиратель, арс.

Три сбоку [tri sboku]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Старший тюремный надзиратель.

Трифон [trifon]

Потапов, 1927 г.: Мешок.

Тройножка [trojnožka]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Инструмент для взлома несгораемых касс.

Трока [troka]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Три рубля.

Попов, 1912 г.: Трехрублевый кредитный билет.

Трокать [trokat’]

Трахтенберг, 1908 г.: Трокаться, трокнуться. См. трёкать, трёкнуться.

Попов, 1912 г.: Толкать в давке; тревожить, карм.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Толкать в давке, тревожить.

Трокаться [trokat’sâ]

Попов, 1912 г.: Очнуться; встревожиться.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Очнуться, встревожиться.

Трофилка [trofilka]

Потапов, 1927 г.: Копейка.

Трошить, тропить [trošit’, tropit’]

Потапов, 1927 г.: Кушать.

Труба [truba]

Попов, 1912 г.: Вздор; пустяки.

Блатная музыка, 1923 г.: Вздор, пустяки.

Потапов, 1927 г.: Вздор, пустяки; самовар, корова.

Труба! [truba!]

Смирнов, 1899 г.: Вздор, пустяки.

Трубка [trubka]

Потапов, 1927 г.: Револьвер.

Тряпка [trâpka]

Потапов, 1927 г.: Бумага.

Тряпье [trâp’e]

Попов, 1912 г.: Одежда.

Трясогузка [trâsoguzka]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г.: Горничная.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Горничная, прислуга.

Трясучка [trâsučka]

Трахтенберг, 1908 г.: Шателенка. См. веснушки.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Часовая цепочка.

Тряхнуть [trâhnut’]

Потапов, 1927 г.: Пощупать карман.

Тувиль [tuvil’]

Трахтенберг, 1908 г.: См. кожа. [Бр. 11].

Лебедев, 1909 г.: Бумажник.

Попов, 1912 г.: Бумажник, карм.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бумажник.

Туж колыванский [tuž kolyvanskij]

Попов, 1912 г.: Доверчивый, арс. сиб.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Доверчивый.

Туз начальник [tuz načal’nik]

Потапов, 1927 г.: Задний проход.

Туза поймать [tuza pojmat’]

Попов, 1912 г.: Быть осужденным на каторжные работы, юж.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Быть осужденным на каторжные работы.

Тукач [tukač]

Потапов, 1927 г.: Сторож.

Туковать [tukovat’]

Трахтенберг, 1908 г.: Переговариваться путем перестукивания по особой системе расположенных букв, — средство общения между заключенными в одиночных камерах. Буквы расположены в следующем порядке: Ряд первый — а, б, в, г, д; второй — е, ж, з, п, к; третий — л, м, н, о, п; четвертый — р, с, т, у, ф; пятый — х, ц, ч, ш, щ; шестой — ы, ю, я. Чтобы простучать желаемое слово, выстукивают сначала цифру, соответствующую ряду, в котором находится нужная буква; затем, после короткой паузы, цифру, соответствующую месту, занимаемому этою буквою в ряду. Между отдельными словами делается более продолжительная пауза.

Попов, 1912 г.: Переговариваться при посредстве перестукиванья, арс.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Переговариваться посредством перестукивания.

Тулою [tuloû]

Потапов, 1927 г.: Базар, толчок.

Туль [tul’]

Бец, 1903 г.: Толкучий рынок в Одессе.

Тумак [tumak]

Потапов, 1927 г.: Ничего не понимающий, которого можно обделить.

Тумба [tumba]

Потапов, 1927 г.: Смотри.

Тунарико [tunariko]

Потапов, 1927 г.: Темно.

Туфта [tufta]

Потапов, 1927 г.: Поддельный кусок мануфактуры.

Туфтальщик [tuftal’ŝik]

Потапов, 1927 г.: Аферист по подделке поддельной мануфактуры.

Туфту всунул [tuftu vsunul]

Потапов, 1927 г.: Подменил хорошее плохим.

Тухта [tuhta]

Потапов, 1927 г.: Худая вещь, которую бросают.

Туча [tuča]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Базар.

Ты бы настроил ему этап [ty by nastroil emu ètap]

Северная пчела, 1859 г.: Ты бы прогнал его.

Ты не петри перед хозяином [ty ne petri pered hozâinom]

Северная пчела, 1859 г.: Ты не проговорись перед хозяином.

Тыгари [tygari]

Потапов, 1927 г.: Лошадь.

Тыр! [tyr!]

Трахтенберг, 1908 г.: Также — „тыц!“ Сигнал, которым карманный вор дает знать своему сообщнику, что последний должен приступить к „оттырке“ от него жертвы. [Бр. 12-13].

Тыра [tyra]

Потапов, 1927 г.: Загородить.

Тырбаж [tyrbaž]

Потапов, 1927 г.: Краденые вещи.

Тырбан [tyrban]

Попов, 1912 г.: Предмет добычи.

Тырбанить [tyrbanit’]

Смирнов, 1899 г.: Делиться с кем-нибудь. — „Как! и ему тырбанить?“ и с ним делиться долей добычи?

Тырбанка [tyrbanka]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Дележ добычи.

Тырбань [tyrban’]

Блатная музыка, 1923 г.: Предмет добычи.

Тыренное [tyrennoe]

Потапов, 1927 г.: Краденые вещи.

Тырить [tyrit’]

Смирнов, 1899 г.: Воровать. — „Что стырил? — осведомляется один у другого“. Тыречное краденое. — „Сбывает же Пров Викулыч это „тыречное“ только на чистые деньги“.

Досталь, 1904 г.: Воровать.

Попов, 1912 г.: Толкать, карм.

Блатная музыка, 1923 г.: Толкать красть.

Потапов, 1927 г.: Толкать, красть, подзадоривать.

Тырить [тырнуть] [tyrit’ [tyrnut’]]

Трахтенберг, 1908 г.: Прятать, скрывать. [Бр. 12, 56, 66, 25. Ср. бурчать. Тырынье. Бр. 20].

Тыриться [tyrit’sâ]

Потапов, 1927 г.: Прятаться, увертываться.

Тырка [tyrka]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Воровство.

Тырка золотая [tyrka zolotaâ]

Смирнов, 1899 г.: Очень удачно произведенное воровство. — „Ну, брат, чистота!.. Вот уж подлинно можно сказать, золотая тырка!“

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Удачное воровство.

Тырь [tyr’]

Попов, 1912 г.: Сигнал помощнику, который дает карманщик, когда схватит бумажник пальцами, после чего первый начинает „тырить“.

Тырь, тыц [tyr’, tyc]

Потапов, 1927 г.: Сигнал помощнику, который дает карманщик, когда схватит бумажник пальцами; после чего первый начинает „тырить“.

Тыхтун с вертуном [tyhtun s vertunom]

Потапов, 1927 г.: Автомобиль с шофером.

Тыц [tyc]

Попов, 1912 г.: То же, что и тырь.

Тыц! [tyc!]

Трахтенберг, 1908 г.: См. тыр! [Бр. 12-13].

Тюмарить [tûmarit’]

Потапов, 1927 г.: Спать.

Тюряшний [tûrâšnij]

Смирнов, 1899 г.: Тюремный. — „Н-да, братцы вы мои, это не то, что ваша тюряшняя жисть!“

Тявкула, тявкуша [tâvkula, tâvkuša]

Потапов, 1927 г.: Собака.

Тямать [tâmat’]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Понимать.


Ссылки