Трахтенберг, 1908 г.: Процесс совершения какой бы то ни было кражи. [Бр. 82, 48, 70, 178].
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Вообще всякое преступление.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Работа [rabota]
Трахтенберг, 1908 г.: Процесс совершения какой бы то ни было кражи. [Бр. 82, 48, 70, 178].
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Вообще всякое преступление.
Работа мокрая [rabota mokraâ]
Попов, 1912 г.: Преступление с кровопролитием.
Работа сухая [rabota suhaâ]
Попов, 1912 г.: Преступление без кровопролития.
Работать [rabotat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Бр. 77, 95. Работница. Бр. 76.
Работать на кожу [rabotat’ na kožu]
Потапов, 1927 г.: Вор-подкидчик.
Работить [rabotit’]
Смирнов, 1899 г.: Обделывать дело. — „Надо бы работить поживее“.
Работнички [rabotnički]
Трахтенберг, 1908 г.: Так на языке профессиональных игроков называются пальцы. [Ср. граблюхи].
Попов, 1912 г.: Пальцы, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Пальцы.
Раво [ravo]
Потапов, 1927 г.: Мука, рожь.
Разбитый [razbityj]
Потапов, 1927 г.: Плохо одетый, безденежный преступник.
Разбить [razbit’]
Потапов, 1927 г.: Обыграть.
Раздербанить [razderbanit’]
Потапов, 1927 г.: Разделить добычу.
Разначенный [raznačennyj]
Потапов, 1927 г.: Открытый.
Разначить [raznačit’]
Потапов, 1927 г.: Раскрыть.
Разнуздать [raznuzdat’]
Смирнов, 1899 г.: Распустить.
Разнуздать звякало [raznuzdat’ zvâkalo]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Распустить язык.
Разобрать душник [razobrat’ dušnik]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Разбить грудь.
Разоряться [razorât’sâ]
Трахтенберг, 1908 г.: Смешить, развлекать, потешать, подзадоривать [Бр. 148].
Попов, 1912 г.: Смешить; развлекать, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Смешить, развлекать, горячиться.
Потапов, 1927 г.: Смешить, развлекать; горячиться.
Разыграть [razygrat’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обмануть.
Разыграть фрайера [razygrat’ frajera]
Лебедев, 1909 г.: Обмануть простака.
Рай [raj]
Потапов, 1927 г.: Притон разврата; милиция.
Райбаро [rajbaro]
Потапов, 1927 г.: Агент угрозыска.
Райзен [rajzen]
Трахтенберг, 1908 г.: (От нем. слова reisen — путешествовать). „Турне“ (tournée), предпринятое „марвихером“ для совершения краж в известных, заранее намеченных городах, обыкновенно на значительном расстоянии от его постоянного места жительства. [Бр. 6, 8]. Также: Крупная карманная кража, совершенная случайно на станции железной дороги. (Не смешивать со „стиркою“. См. мойщик).
Лебедев, 1909 г.: Путешествие с воровской целью.
Попов, 1912 г.: Путешествовать; путешествие, карм.
Блатная музыка, 1923 г.: Путешествовать, путешествие.
Потапов, 1927 г.: Путешествовать с воровской целью.
Ракзура [rakzura]
Потапов, 1927 г.: Жеребец.
Ракло [raklo]
Попов, 1912 г.: Босяк, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Босяк.
Ракол [rakol]
Трахтенберг, 1908 г.: Мн. раклы. На жаргоне южных тюрем: босяк.
Рамы [ramy]
Потапов, 1927 г.: Глаза.
Расковать [raskovat’]
Потапов, 1927 г.: Раздеть.
Расколоть [raskolot’]
Потапов, 1927 г.: Обыграть.
Расколоть арбуз [raskolot’ arbuz]
Попов, 1912 г.: Рубить голову, арс.
Расколоть ящик [raskolot’ âŝik]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Совершить ночное воровство.
Расколоть ящик или пробить барабан [raskolot’ âŝik ili probit’ baraban]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Совершить ночное воровство.
Раскосать [raskosat’]
Потапов, 1927 г.: Разломать.
Распрягать [rasprâgat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Ловко и незаметно расстегивать у жертвы пуговицы сюртука или пиджака и отогнуть полу для того, чтобы иметь возможность проникнуть во внутренний боковой карман. [Бр. 12, 24. Распряжка. Бр. 20].
Лебедев, 1909 г.: Расстегнуть, раздеть для кражи (у карманников).
Попов, 1912 г.: Расстегнуть жертву, карм.
Блатная музыка, 1923 г.: Расстегнуть для совершения карманной кражи.
Потапов, 1927 г.: Расстегивать для совершения кражи.
Растуриваться [rasturivat’sâ]
Потапов, 1927 г.: Поворачивать назад.
Растырбанить [rastyrbanit’]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Разделить добычу.
Растырбанить слам [rastyrbanit’ slam]
Смирнов, 1899 г.: Распределять вырученную сумму на равные части и выдавать соучастникам.
Расченды [rasčendy]
Потапов, 1927 г.: Расписка.
Расшить [rasšit’]
Потапов, 1927 г.: Вскрыть замок; разрезать корзину.
Рахманно [rahmanno]
Смирнов, 1899 г.: Прекрасно. — „Только вот что, братцы! все б оно было рахманно да в одном яман, выходит — загвоздка есть!“
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Прекрасно.
Рваный [rvanyj]
Трахтенберг, 1908 г.: „Пассажир“, которому приходилось несколько раз уже уличать шулеров в нечестной игре. [Бр. 178].
Рваный пассажир [rvanyj passažir]
Попов, 1912 г.: Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулера.
Рваный пассажир, пижон, понт [rvanyj passažir, pižon, pont]
Потапов, 1927 г.: Жертва, бывшая в переделке у шулеров.
Рваный пижон [rvanyj pižon]
Попов, 1912 г.: То же, что и рваный пассажир.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулера.
Рваный понт [rvanyj pont]
Попов, 1912 г.: То же, что и рваный пассажир.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулера.
Рвать [rvat’]
Попов, 1912 г.: Вытягивать из-под головы спящего.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Вытягивать из-под головы у спящего.
Рвать нитку [rvat’ nitku]
Трахтенберг, 1908 г.: См. нитка.
Попов, 1912 г.: Переходить границу, зап.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Переходить границу.
Рвачка [rvačka]
Потапов, 1927 г.: Лом для несгораемых шкафов.
Рвотка [rvotka]
Трахтенберг, 1908 г.: Один из инструментов, которыми пользуются „кассиры“ для вскрытия железных шкапов и несгораемых ящиков.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Один из инструментов для взлома несгораемых касс.
Потапов, 1927 г.: См. Рвачка.
Ребятница [rebâtnica]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Арестантка, имеющая в тюрьме детей.
Ребятницы [rebâtnicy]
Смирнов, 1899 г.: На женском тюремном языке называются матери, при которых находятся в тюрьме их дети, от грудного и до трехлетнего возраста. Ребятницы обыкновенно содержатся в особой лазаретной камере. — „Она, вишь ты, замужняя женщина… — и хорошая жена мужу своему, и дети есть, даже теперь ее там наверху, в лазарете, вместе с ребятницами содержат, потому что младенец при ней: тут в тюрьме и разрешилась“.
Регалка [regalka]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Татуировка.
Резать [rezat’]
Трахтенберг, 1908 г.: „Резать паутину“ — красть цепь, цепочку. (Не смешивать с выражением „рвать нитку“).
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Красть (цепочки).
Потапов, 1927 г.: Красть часовые цепочки.
Резина, резинки [rezina, rezinki]
Потапов, 1927 г.: Галоши.
Резорава рессор [rezorava ressor]
Потапов, 1927 г.: Задержан.
Ремарки [remarki]
Потапов, 1927 г.: Фальшивые деньги.
Ремешек [remešek]
Потапов, 1927 г.: Особая азартная игра; смерть посредством удушения.
Ремешок [remešok]
Трахтенберг, 1908 г.: 1) Азартная игра, основанная на умении складывать нитку, веревку или ремешок в расположенные известным образом петли. 2) Смерть от удушения.
Попов, 1912 г.: Особая азартная игра, арс., смерть от удушья.
Блатная музыка, 1923 г.: Особая азартная игра, смерть от удушья.
Рендель [rendel’]
Лебедев, 1909 г.: Саквояж.
Рендель, ренцель [rendel’, rencel’]
Потапов, 1927 г.: Саквояж, ридикюль.
Ренцель [rencel’]
Трахтенберг, 1908 г.: (Нем. Ränzel). Всякая сумка, портфель, саквояж, дамский мешочек, чемоданчик.
Попов, 1912 г.: Саквояж; ридикюль.
Блатная музыка, 1923 г.: Саквояж, ридикюль.
Рехнуться [rehnut’sâ]
Потапов, 1927 г.: Догадаться.
Решенный [rešennyj]
Блатная музыка, 1923 г.: Приговоренный к каторге.
Потапов, 1927 г.: Приговоренный.
Решето [rešeto]
Потапов, 1927 г.: Тюремная решетка.
Решонный [rešonnyj]
Попов, 1912 г.: Приговоренный к каторге на срок не больше двенадцати лет, арс.
Решоный [rešonyj]
Трахтенберг, 1908 г.: Преступник, приговоренный к каторжным работам на более чем двенадцатилетний срок.
Рештак [reštak]
Трахтенберг, 1908 г.: Арестантские роты. (Либо искаженное и сокращенное слово „арестантский“, либо производное от слова „решетка“). [Бр. 57].
Рештаки [reštaki]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Арестантские роты.
Потапов, 1927 г.: Места заключения.
Ридик, подвесок [ridik, podvesok]
Потапов, 1927 г.: Ридикюль.
Рижье [riž’e]
Потапов, 1927 г.: Золото.
Рисовать [risovat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Метить для игры „на верняка“ карты либо посредством резинки, которою в известном месте натирается блестящая рубашка их, вследствие чего это место теряет свой первоначальный глянец и тускнеет, — либо посредством миндаля, воска, воды и фосфора. Бывают случаи (крайне редкие!), что карты „рисуются“ особым химическим составом, видным лишь сквозь темные стекла пенсне или консервов, которые, якобы страдая болезнью глаз, носит шулер во время игры. [Рисовка см. глаз].
Попов, 1912 г.: Метить карты, шул.
Блатная музыка, 1923 г.: Мешал карты.
Потапов, 1927 г.: Следить, выяснять личность, узнавать, смотреть; мешать карты.
Рисовка [risovka]
Попов, 1912 г.: Пометка, шул.
Блатная музыка, 1923 г.: Пометка карт или опознание преступника.
Потапов, 1927 г.: Помета карт; опознание.
Роба [roba]
Бец, 1903 г.: Одежда.
Блатная музыка, 1923 г.: Костюм.
Потапов, 1927 г.: Костюм; одеяло.
Рогатка [rogatka]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Корова.
Рогожка [rogožka]
Северная пчела, 1859 г.: Полость от саней.
Трахтенберг, 1908 г.: Денежные подаяния, сходившиеся к преступнику за время шествия его из тюрьмы к месту торговой казни и поступавшие к палачу, чтобы он милостивей бил. Родственники приговоренного к телесному наказанию платили палачу иногда большие деньги (до 10,000 рублей даже, как читаем в „Чтен. Общ. ист. и древн. росс.“, 1859, книга IV), чтобы он не „изувечил“ и „насмерть не убил“. — Кроме „рогожки“, существовала еще так называемая „именинная кружка“ — первая подвернувшаяся под руку посудина, с которою приговоренный к телесному наказанию „почетный“ тюремный сиделец или артельный любимец обходил в остроге камеры и казармы, собирая посильные лепты для палача.
Потапов, 1927 г.: Бумажник.
Рогулька [rogul’ka]
Блатная музыка, 1923 г.: Револьвер.
Потапов, 1927 г.: Корова; револьвер.
Родимчик [rodimčik]
Трахтенберг, 1908 г.: Изнасилованный ребенок.
Попов, 1912 г.: Изнасилованный ребенок, арс.; ребенок, который берется нищими напрокат.
Блатная музыка, 1923 г.: Изнасилованный ребенок; ребенок, который берется нищими напрокат.
Потапов, 1927 г.: Изнасилованный ребенок; ребенок, который берется нищим напрокат.
Родить [rodit’]
Потапов, 1927 г.: Раскрыть дело.
Рознить [roznit’]
Потапов, 1927 г.: Вскрывать, разрезать корзину.
розницу (в) [(v) roznicu]
Смирнов, 1899 г.: Когда всю украденную сумму берет один. — „А как пойдет, в слам али в розницу?“
Розыгрыш [rozygryš]
Попов, 1912 г.: Процесс обмана жертв мошенников.
Блатная музыка, 1923 г.: Процесс обмана жертвы мошенника.
Потапов, 1927 г.: Процесс обмана жертвы мошенником.
Рокло [roklo]
Потапов, 1927 г.: Вор.
Романовский хутор [romanovskij hutor]
Попов, 1912 г.: Тюрьма, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Тюрьма.
Росписать [rospisat’]
Потапов, 1927 г.: Вырезать карман; задержать.
Россыпь [rossyp’]
Трахтенберг, 1908 г.: Пачка, составленная из нескольких тонких „колодок“ с вложенными между ними отдельными ассигнациями, оклеенная, как и „колодка“, крест-накрест бумажными бандеролями и имеющая вид обыкновенной получаемой из казначейства пачки новых кредитных билетов. [Бр. 244-247].
Лебедев, 1909 г.: Сумка с нарезанной бумагой (у кукольников).
Попов, 1912 г.: Сумка с пачками, состоящими из тонких слоев сшитой бумаги, покрытых с обеих сторон кредитными билетами.
Блатная музыка, 1923 г.: Сумка с пачками, состоящими из тонких слоев сбитой бумаги, покрытых с обеих сторон кредитными билетами.
Потапов, 1927 г.: Сумка с пачками, состоящими из тонких слоев бумаги, покрытых с обеих сторон кредитными билетами.
Ростурка [rosturka]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Расход.
Рота [rota]
Потапов, 1927 г.: Кличка.
Рота чертова [rota čertova]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Сыскное отделение.
Потапов, 1927 г.: Уголовный розыск.
Роцкать [rockat’]
Потапов, 1927 г.: Отбывать заключение.
Рояль [roâl’]
Потапов, 1927 г.: Дактилоскопия.
Рубать [rubat’]
Попов, 1912 г.: Снять карманные часы с кольца цепочки.
Потапов, 1927 г.: Кушать.
Рубашка [rubaška]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Конская сбруя.
Попов, 1912 г.: Сбруя; упряжь, кон.
Блатная музыка, 1923 г.: Сбруя, упряжь.
Потапов, 1927 г.: Сбруя, упряжь; риза.
Рубит и мает [rubit i maet]
Потапов, 1927 г.: Ворует у спящего.
Рубить [rubit’]
Трахтенберг, 1908 г.: „Рубить бока“ — выражение, означающее съемку; ловким движением пальцев карманных часов с кольца цепи, на которой они находятся.
Потапов, 1927 г.: Воровать, тащить.
Рубить бока [rubit’ boka]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Снять карманные часы с кольца цепочки.
Рубить капусту [rubit’ kapustu]
Потапов, 1927 г.: Убегать.
Рубить по ширме [rubit’ po širme]
Потапов, 1927 г.: Красть из карманов.
Ружья [ruž’â]
Трахтенберг, 1908 г.: Самодельные карты, употребляемые в арестантских ротах, куда пронос настоящих крайне затруднителен. Такие карты имеют вместо очков цифру, определяющую значение ее, и в одном из углов изображение масти. Фигуры изображаются цифрою, окруженною венчиком. (Король — 4, дама — 3, валет — 2). См. святцы [чалдонка].
Попов, 1912 г.: Самодельные карты, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Карты.
Рукоделье [rukodel’e]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Онанизм.
Рукосуй [rukosuj]
Трахтенберг, 1908 г.: Нищенская сума. Также — мешок, в котором хранится арестантом чай, сахар и табак.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Нищенская сума.
Рулетка [ruletka]
Потапов, 1927 г.: Отмычка.
Румынка [rumynka]
Блатная музыка, 1923 г.: Десять рублей.
Потапов, 1927 г.: 10 руб.
Руннилубно [runnilubno]
Потапов, 1927 г.: Женщина, проститутка, цыганка.
Ручка осталась [ručka ostalas’]
Попов, 1912 г.: Немного осталось; на исходе, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Немного осталось, на исходе.
Потапов, 1927 г.: Осталось немного, на исходе.
Ручной [ručnoj]
Северная пчела, 1859 г.: Сговорчивый, согласный.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Безвредный.
Потапов, 1927 г.: Простак, безвредный.
Рушница [rušnica]
Потапов, 1927 г.: Овца.
Рыба [ryba]
Потапов, 1927 г.: Барышня.
Рыбак [rybak]
Потапов, 1927 г.: Конокрад.
Рыболов [rybolov]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Вор, который грабит кэбы и кареты, отрезая от экипажных задков чемоданы.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Вор, специальность которого отрезывать чемоданы с задков экипажей.
Рывуха [ryvuha]
Потапов, 1927 г.: Корова.
Рыжа [ryža]
Потапов, 1927 г.: Золото.
Рыжачок [ryžačok]
Трахтенберг, 1908 г.: Пятирублевый золотой.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Пятирублевая золотая монета.
Рыжая [ryžaâ]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Полуимпериал.
Рыжая сара [ryžaâ sara]
Смирнов, 1899 г.: Полуимпериал.
Рыжая, рыжачек [ryžaâ, ryžaček]
Потапов, 1927 г.: Пятирублевая, золотая монета.
Рыжая, сора [ryžaâ, sora]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Полуимпериал.
Рыжевьё [ryžev’ë]
Трахтенберг, 1908 г.: Золото, мелкие золотые изделия и вещи. На западе зовется также „фиксом“.
Рыжие бока [ryžie boka]
Лебедев, 1909 г.: Золотые часы.
Рыжий [ryžij]
Северная пчела, 1859 г.: Золотой.
Смирнов, 1899 г.: Веснушный золотой.
Трахтенберг, 1908 г.: Золотой. [Рыжие. Бр. 195].
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Золотой.
Рыжий, рыжик [ryžij, ryžik]
Потапов, 1927 г.: Червонец, десятирублевая золотая монета; золотой.
Рыжик [ryžik]
Смирнов, 1899 г. / Путилин, 1904 г.: Червонец.
Трахтенберг, 1908 г.: Десятирублевый золотой.
Лебедев, 1909 г.: Червонец.
Попов, 1912 г.: Червонец; десятирублевая золотая монета.
Блатная музыка, 1923 г.: Червонец — десятирублевая золотая монета.
Рыжики [ryžiki]
Северная пчела, 1859 г.: Червонцы и вообще золотые деньги.
Досталь, 1904 г.: Золотые часы.
Рыжовье [ryžov’e]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Всякие золотые вещи.
Рыжовьё [ryžov’ë]
Попов, 1912 г.: Всякие золотые вещи.
Рыжуха [ryžuha]
Северная пчела, 1859 г.: Золото.
Рыхт [ryht]
Попов, 1912 г.: Приготовление к краже, кон.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Приготовление к краже.
Рыхта [ryhta]
Трахтенберг, 1908 г.: Приготовления к крупной краже или значительному угону лошадей.
Рюмить [rûmit’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Плакать.
Рябушки [râbuški]
Потапов, 1927 г.: Пули.