Потапов, 1927 г.: Будь осторожен.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Пад [pad]
Потапов, 1927 г.: Будь осторожен.
Паёк [paëk]
Трахтенберг, 1908 г.: Приходящееся, по расчету в золотниках, на долю каждого острожника количество пищевых продуктов.
Попов, 1912 г.: Казенная порция в тюрьме, арс.
Пайка [pajka]
Трахтенберг, 1908 г.: Кусок хлеба от полутора до двух с половиною (смотря по месту заключения) фунтов весом, ежедневно выдаваемый для продовольствия находящемуся под стражею арестанту. [Бр. 201].
Попов, 1912 г.: Кусок хлеба, выдаваемый ежедневно заключенному, арс.
Потапов, 1927 г.: Кусок хлеба, выдаваемый ежедневно заключенному.
Пайщик [pajŝik]
Попов, 1912 г.: Эксплуататор воров под угрозой донести полиции, юж.
Блатная музыка, 1923 г.: Эксплуататор воров под угрозой доноса.
Потапов, 1927 г.: Эксплуататор воров, под угрозой доноса.
Палаш [palaš]
Потапов, 1927 г.: Отрез винтовки.
Палестины забугорные [palestiny zabugornye]
Смирнов, 1899 г.: Сибирь зауральская.
Паломник [palomnik]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Вор, который обкрадывает лавку в то время, когда товарищ его отвлекает внимание купца.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Вор, обкрадывающий лавку в то время, когда сообщник отвлекает внимание хозяина.
Потапов, 1927 г.: Вор, обкрадывающий лавку, в то время когда сообщник отвлекает внимание хозяина.
Палочная академия [paločnaâ akademiâ]
Попов, 1912 г.: Острог, арс. сиб.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Острог.
Палток [paltok]
Бец, 1903 г.: Полтинник.
Пальтуган [pal’tugan]
Трахтенберг, 1908 г.: Пальто, шуба. (Максимов в своем труде „Сибирь и каторга“ упоминает название „окорока“ — меховые вещи; составителю этого словаря ни в одной из тюрем не приходилось слышать это слово в таком значении).
Попов, 1912 г.: Пальто; шуба.
Блатная музыка, 1923 г.: Пальто, шуба.
Пальтуган (пальфуган), пальтуха [pal’tugan (pal’fugan), pal’tuha]
Потапов, 1927 г.: Пальто, шуба.
Пальцы [pal’cy]
Потапов, 1927 г.: Перчатки.
Пальчики [pal’čiki]
Потапов, 1927 г.: Спички.
Панич [panič]
Трахтенберг, 1908 г.: Так на жаргоне конокрадов называется жеребец. См. скамейка. [Бр. 121].
Попов, 1912 г.: Жеребец, кон.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Жеребец.
Пант [pant]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Мистификация, уверяющая в невинности, в непринадлежности к преступному миру.
Потапов, 1927 г.: Мистификация, уверение в невинности, в непринадлежности к преступному миру; человек.
Пант бить [pant bit’]
Трахтенберг, 1908 г.: Совершив „хавировку“ и чувствуя себя, таким образом, в безопасности, для отвлечения от себя подозрения в совершении только что обнаруженной карманной кражи возмущаться вместе с потерпевшим, негодовать вместе с присутствующими на порядки, выкрикивать „что же смотрит полиция?“, требовать повального обыска и в то же время зорко следить за „хавиром“, как бы он не ушел вместе с деньгами. „Аристократы“ бьют обыкновенно „пант“ положительно артистически. [Бр. 30, 31, 40-41, 50, 51, 63, 92, 134-135].
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Возмущаться, изображать честного человека с целью отвлечь подозрение.
Пант, бить пант [pant, bit’ pant]
Лебедев, 1909 г.: Помогать карманникам скрыться.
Парадка, парадуха [paradka, paraduha]
Потапов, 1927 г.: Дверь.
Парадник [paradnik]
Попов, 1912 г.: Вор, специальность которого красть шубы с парадных ходов.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Вор, специальность которого красть одежду с парадных ходов.
Параша [paraša]
Трахтенберг, 1908 г.: Глиняный или металлический с металлическою же крышкою горшок, вделанный в деревянный стульчик с вытяжною трубою в стене, находящийся в каждой одиночной камере (СПб. одиночная и пересыльная, Московская губернская и прочие тюрьмы; в СПб.-ом же доме предварительного заключения, в Царскосельской и Старорусской тюрьмах устроен водопровод). „Прасковья Фёдоровна“ — большой деревянный ушат, вносимый с шести часов вечера на всю ночь в общие камеры заключенных, которые после вечерней „поверки“ ни под каким предлогом из камеры не выпускаются. В некоторых тюрьмах (Московская пересыльная тюрьма) такой ушат не выносится и в продолжение дня, наполняя зловонием и отравляя воздух „секретной“ камеры, в которой содержится иногда… до ста человек вместе.
Попов, 1912 г.: Металлическое ведро с крышкой, ставящееся для испражнений в одиночные камеры, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Ведро с крышкой, ставящееся для испражнений в одиночные камеры; милиция.
Париться [parit’sâ]
Трахтенберг, 1908 г.: Содержаться в полицейском участке или части; находиться под предварительным следствием, производимым агентами сыскной или наружной полиции.
Попов, 1912 г.: Содержаться в участке, находясь под предварительным дознанием полиции.
Блатная музыка, 1923 г.: Содержаться под стражей, находясь под предварительным следствием.
Потапов, 1927 г.: Содержаться под стражей, находясь под предварительным следствием; сидеть в тюрьме.
Париш [pariš]
Потапов, 1927 г.: Обделить при дележе краденого.
Парняга, парняк [parnâga, parnâk]
Потапов, 1927 г.: 25 рубл.
Паровоз [parovoz]
Потапов, 1927 г.: Самовар.
Паруса подмять [parusa podmât’]
Попов, 1912 г.: Лавку обокрасть.
Паруса поднять [parusa podnât’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Лавку обокрасть, подняв спускающиеся железные шторы.
Паскест [paskest]
Потапов, 1927 г.: Сердиться.
Паскудить [paskudit’]
Попов, 1912 г.: Хвастать, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Хвастать.
Пассажир [passažir]
Трахтенберг, 1908 г.: „Жертва“ шулера и мошенника; называется „фрайером“, „пижоном“ и „понтом“. [Бр. 160, 161, 177, 178. См. целый].
Лебедев, 1909 г.: Картежная карта.
Попов, 1912 г.: Жертва; картежная игра, шул.; лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва картежной игры, лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Потапов, 1927 г.: Жертва картежной игры; лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Пассажир крепкий [passažir krepkij]
Попов, 1912 г.: Жертва, не бывавшая еще в переделке у шулеров.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва еще не бывшая в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: Жертва, еще не бывшая в переделке у шулеров.
Пассажир порченный [passažir porčennyj]
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир порченый [passažir porčenyj]
Попов, 1912 г.: Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир рваный [passažir rvanyj]
Попов, 1912 г.: То же, что и пассажир порченый.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир целый [passažir celyj]
Попов, 1912 г.: То же, что и пассажир крепкий.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: Жертва, не бывшая в переделке у шулеров.
Пассажир, пижон, фрейгер (фрайер) [passažir, pižon, frejger (frajer)]
Лебедев, 1909 г.: Жертва шулера, неопытный игрок.
Пассажира готовить [passažira gotovit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Искать жертву для шулерской игры.
Пассер [passer]
Трахтенберг, 1908 г.: См. абротник. [Бр. 119].
Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г.: Переводчик краденого.
Блатная музыка, 1923 г.: Перевозчик краденого.
Потапов, 1927 г.: Перевозчик, скупщик краденого.
Пастух [pastuh]
Потапов, 1927 г.: Легковой извозчик.
Патока [patoka]
Бец, 1903 г.: Придирчивый; прозвище, относящееся к тюремным служителям.
Паук [pauk]
Бец, 1903 г.: Городовой.
Трахтенберг, 1908 г.: Надзиратель в полицейском доме; жандарм.
Попов, 1912 г.: Надзиратель арестного дома; жандарм.
Блатная музыка, 1923 г.: Надзиратель арестного дома, жандармы, ростовщик.
Потапов, 1927 г.: Надзиратель арестного дома, ростовщик, агент угрозыска.
Паутина [pautina]
Трахтенберг, 1908 г.: См. веснушки.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Короткая часовая цепочка.
Паутина/ка [pautina/ka]
Потапов, 1927 г.: Короткая часовая цепочка.
Пахан [pahan]
Блатная музыка, 1923 г.: Хозяин.
Потапов, 1927 г.: Хозяин; отец; начальник угрозыска; муж, содержатель притона.
Паханин [pahanin]
Потапов, 1927 г.: Скупщик краденого.
Паханка [pahanka]
Блатная музыка, 1923 г.: Хозяйка.
Потапов, 1927 г.: Хозяйка, мать, жена.
Пахлим [pahlim]
Потапов, 1927 г.: „пойдем“.
Пацан [pacan]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Мальчишка.
Пацанка [pacanka]
Потапов, 1927 г.: Девочка.
Паценок [pacenok]
Потапов, 1927 г.: Молодой парень.
Пациент [pacient]
Попов, 1912 г.: Жертва, карм.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, карманник.
Потапов, 1927 г.: Жертва карманника.
Пачечник [pačečnik]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Мошенник, сбывающий под видом фальшивых кредитных билетов бумагу.
Паязник, поязник [paâznik, poâznik]
Потапов, 1927 г.: Извозчик.
Паяльник [paâl’nik]
Бец, 1903 г.: Живущий на счет другого.
Пекарня [pekarnâ]
Трахтенберг, 1908 г.: См. блин.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Квартира, где приготовляются фальшивые деньги.
Пенежа, пенжа [peneža, penža]
Потапов, 1927 г.: Пиджак.
Пенжа [penža]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Пиджак.
Пензик [penzik]
Потапов, 1927 г.: Пять копеек.
Пензы [penzy]
Потапов, 1927 г.: Деньги.
Пение [penie]
Попов, 1912 г.: Тревога; крик.
Пено [peno]
Потапов, 1927 г.: 5 коп.
Пеномар-вондера [penomar-vondera]
Потапов, 1927 г.: 58 коп.
Пеномар-дивера [penomar-divera]
Потапов, 1927 г.: 59 коп.
Пеномар-зюга [penomar-zûga]
Потапов, 1927 г.: 52 коп.
Пеномар-киссер [penomar-kisser]
Потапов, 1927 г.: 54 коп.
Пеномар-пено [penomar-peno]
Потапов, 1927 г.: 55 коп.
Пеномар-сизюм [penomar-sizûm]
Потапов, 1927 г.: 57 коп.
Пеномар-стремница [penomar-stremnica]
Потапов, 1927 г.: 53 коп.
Пеномар-трефелка [penomar-trefelka]
Потапов, 1927 г.: 51 коп.
Пеномар-шондера [penomar-šondera]
Потапов, 1927 г.: 56 коп.
Пенька [pen’ka]
Трахтенберг, 1908 г.: Пеньковый галстух — виселица.
Попов, 1912 г.: Виселица.
Блатная музыка, 1923 г.: Пеньковый галстук — виселица, петля.
Потапов, 1927 г.: Пиджак.
Пеньковый галстук [pen’kovyj galstuk]
Попов, 1912 г.: Виселица.
Пепа [pepa]
Потапов, 1927 г.: Тюрьма.
Перация [peraciâ]
Трахтенберг, 1908 г.: Случай, когда для того, чтобы достать находящиеся в одежде спящего „жениха“ „бабки“, „вешером“ пускается в ход „перо“. Слово это либо искаженное „операция“, либо обязано своим происхождением „перу“, инструменту, которым совершается „перация“ [операция].
Попов, 1912 г.: Разрезывание ножом одежды жертвы, карм., мойщ.
Блатная музыка, 1923 г.: Разрезывание карманниками ножом одежды жертвы.
Потапов, 1927 г.: Разрезывание карманщиками ножом одежды жертвы.
Первязь [pervâz’]
Попов, 1912 г.: Цепочка.
Перевернуть на лицо [perevernut’ na lico]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Выяснить настоящую фамилию.
Перевес [pereves]
Путилин, 1904 г.: Цепочка не на шее.
Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Цепочка на шее.
Перевод [perevod]
Трахтенберг, 1908 г.: Один из приемов, употребляемых шулерами для отвлечения от себя подозрения в нечестной игре. Наметав большой банк, шулер известным условным знаком, словом или движением дает знать своему сообщнику, участвующему в игре, „идти по банку“ и сдает ему необходимые для выигрыша карты. Соучастник его срывает банк, и таким образом шулер якобы проигрывает все выигранное им ранее. Повторив этот прием несколько раз, он в конце концов остается по-видимому проигравшимся в пух и прах, тогда как в действительности выигрыш лишь „переведен“ им на другое лицо.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Способ для отвлечения подозрения, когда выигранные деньги шулер во время игры переводит своему сообщнику.
Потапов, 1927 г.: Способ для отвлечения подозрения.
Перевязь [perevâz’]
Смирнов, 1899 г.: Цепочка от часов.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Цепочка.
Перегородка [peregorodka]
Попов, 1912 г.: Карта в 21 партнеру, портящая его хорошую карту, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Карта при игре в 21, портящая партнеру его хорошую карту.
Перегородка или искусственный закуп [peregorodka ili iskusstvennyj zakup]
Лебедев, 1909 г.: Когда при игре в 21 игроку-пижону после хорошей карты дается портящая всю игру.
Переделка [peredelka]
Трахтенберг, 1908 г.: ІІоложение „пассажира“, попавшегося в руки шулерам.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Положение жертвы, попавшей в руки шулера.
Перековаться [perekovat’sâ]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Переодеться.
Перелом [perelom]
Трахтенберг, 1908 г.: Момент, когда „кожа“, схваченная пальцами „маравихера“, выскальзывает из бокового кармана жертвы. [Бр. 25, 32].
Попов, 1912 г.: Момент, когда бумажник выскальзывает из бокового кармана жертвы, карм.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Момент, когда бумажник выскальзывает из бокового кармана жертвы.
Перематрасовать [perematrasovat’]
Блатная музыка, 1923 г.: Переменять обстановку комнаты, где был совершен „хипес“.
Перематрасывать [perematrasyvat’]
Попов, 1912 г.: Переменять обстановку комнаты, где был совершен „хипес“.
Перематросовать [perematrosovat’]
Потапов, 1927 г.: Переменить обстановку комнаты, где был совершен „хипес“.
Перемыть [peremyt’]
Трахтенберг, 1908 г.: Продать украденную вещь не „барыге“, а частному, не принадлежащему к „блатному“ миру лицу.
Попов, 1912 г.: Продать краденую вещь не покупщику краденого, а частному лицу.
Перемыть, перепилить [peremyt’, perepilit’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Продать краденую вещь не скупщику краденого, а частному лицу.
Переначить [perenačit’]
Потапов, 1927 г.: Передать, перепрятать (при карманной краже).
Переплет [pereplet]
Потапов, 1927 г.: Решетка.
Перепулить [perepulit’]
Потапов, 1927 г.: Перепрятать, передать.
Перепустить [perepustit’]
Попов, 1912 г.: Перевести во время игры выигранные деньги своему сообщнику, шул.
Блатная музыка, 1923 г.: Перевести во время игры выигранные деньги своему сообщнику.
Потапов, 1927 г.: Перевести деньги своему сообщнику.
Перепустить (выигрыш, деньги, иногда и запись) [perepustit’ (vyigryš, den’gi, inogda i zapis’)]
Лебедев, 1909 г.: Перевести по игре выигранные шулером деньги на его помощника.
Перетыривать [peretyrivat’]
Северная пчела, 1859 г.: Передавать от одного к другому.
Перетырить [peretyrit’]
Северная пчела, 1859 г.: Перепродать.
Бец, 1903 г.: Передать в чужие руки.
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Передать краденую вещь товарищу.
Лебедев, 1909 г.: Передать (у карманников).
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Передать.
Перетырить [перетыривать] [peretyrit’ [peretyrivat’]]
Трахтенберг, 1908 г.: Успеть незаметно передать сообщникам только что украденную вещь.
Перетыриться [peretyrit’sâ]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Изменить свой наружный вид.
Перетыриться [перетыриваться] [peretyrit’sâ [peretyrivat’sâ]]
Трахтенберг, 1908 г.: - изменить свой наружный вид настолько, чтобы поднявший „шухер“, видевший до этого около себя преступника, совершившего у него „покупку“, не был в состоянии узнать его: поднять воротник, вздеть на голову какую-нибудь оригинальную шляпу вроде жокейской, ко
Перетырь жулику да прихерься [peretyr’ žuliku da priher’sâ]
Путилин, 1904 г.: Передай мальчишке-помощнику, а сам прикинься пьяным.
Перетырь жулику, да прихерься [peretyr’ žuliku, da priher’sâ]
Лебедев, 1909 г.: Передай мальчишке-помощнику, а сам прикинься пьяным.
Перехонашник [perehonašnik]
Потапов, 1927 г.: Портсигар.
Пержик [peržik]
Потапов, 1927 г.: Нож.
Перо [pero]
Досталь, 1904 г.: Ножик.
Трахтенберг, 1908 г.: Нож. [Бр. 24].
Лебедев, 1909 г.: Ножик, кинжал.
Попов, 1912 г.: Ножик; кинжал.
Блатная музыка, 1923 г.: Ножик, кинжал.
Потапов, 1927 г.: Кинжал, нож, бритва.
Перстень [persten’]
Потапов, 1927 г.: Замок.
Персяк [persâk]
Северная пчела, 1859 г.: Шелковый платок.
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Платок шелковый.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Шелковый платок.
Перхалки, перхоньки [perhalki, perhon’ki]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Папиросы.
Перья [per’â]
Смирнов, 1899 г.: Отмычки. — „Патер и не подозревал, что в сем бренном и грешном мире существуют некие инструменты, „перьями“ и „фомками“ у мошенников называемые, а в просторечии известные под общепринятым именем отмычек и ломиков, с благодетельною помощью которых всякая дверь растворяется бесшумно и беспрепятственно“.
Перья, перышки [per’â, peryški]
Северная пчела, 1859 г.: Отмычки.
Пес [pes]
Потапов, 1927 г.: Человек, который не знает, что имеет дело с вором.
Песок сыплется [pesok sypletsâ]
Северная пчела, 1859 г.: Идет полицейский солдат.
Песочник [pesočnik]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Мошенник, продающий вместо золотого песку медные опилки.
Потапов, 1927 г.: Мошенник, продающий вместо песка медные опилки.
Петрить [petrit’]
Северная пчела, 1859 г.: Проговариваться.
Петриться [petrit’sâ]
Блатная музыка, 1923 г.: Догадываться.
Потапов, 1927 г.: Догадываться, знать, понимать.
Петрушка [petruška]
Потапов, 1927 г.: Ножик, кинжал; пустое дело.
Петрять по-свойски [petrât’ po-svojski]
Потапов, 1927 г.: Говорить на воровском жаргоне.
Петух [petuh]
Трахтенберг, 1908 г.: Пятирублевый кредитный билет. [Ср. бабки].
Попов, 1912 г.: Начальник станции, юж.; пятирублевый кредитный билет.
Блатная музыка, 1923 г.: Начальник станции.
Потапов, 1927 г.: Милиционер; пять рублей.
Петь [pet’]
Трахтенберг, 1908 г.: Поднять крик, обнаружив только что совершенную кражу. [Бр. 14, 162. Пение. Бр. 112].
Попов, 1912 г.: Поднимать тревогу; кричать.
Блатная музыка, 1923 г.: Поднимать тревогу.
Потапов, 1927 г.: Поднимать тревогу, доносить, кричать.
Петь, звонить [pet’, zvonit’]
Лебедев, 1909 г.: Поднимать тревогу, опасную для воров.
Петюкать [petûkat’]
Потапов, 1927 г.: Разговаривать.
Петя [petâ]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Пятисотрублевый кредитный билет.
Пехальщики, пихальщики [pehal’ŝiki, pihal’ŝiki]
Потапов, 1927 г.: Футболисты.
Печатать [pečatat’]
Смирнов, 1899 г.: Крестить. — „А что, братцы, кабы этак сказку послушать какую, пока сон не сморил? — предлагает кто-то из слушателей, зевая и „печатая“ рот крестным знамением“.
Трахтенберг, 1908 г.: То же, что и журлить.
Попов, 1912 г.: Пользоваться для педерастии, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Пользоваться для педерастии.
Печенка [pečenka]
Потапов, 1927 г.: Камень.
Печка [pečka]
Трахтенберг, 1908 г.: Положение „абротника“, попавшегося в руки озверелых крестьян. [Бр. 128].
Попов, 1912 г.: Всякий самосуд крестьян над конокрадом.
Блатная музыка, 1923 г.: Всякий самосуд крестьян над конокрадами.
Потапов, 1927 г.: Самосуд крестьян над конокрадами.
Печь блины [peč’ bliny]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Фабриковать фальшивые деньги.
Пешить [pešit’]
Попов, 1912 г.: Теряться.
Пижон [pižon]
Трахтенберг, 1908 г.: См. пассажир.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Жертва шулера.
Пижон крепкий [pižon krepkij]
Попов, 1912 г.: Жертва, не бывавшая еще в переделке у шулеров.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, не бывшая еще в переделке у шулера.
Потапов, 1927 г.: Жертва, не бывшая в переделке у шулеров.
Пижон порченый [pižon porčenyj]
Попов, 1912 г.: Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: Жертва, бывшая в переделке у шулеров.
Пижон рваный [pižon rvanyj]
Попов, 1912 г.: То же, что и пижон порченый.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: См. Пижон порченый.
Пижон целый [pižon celyj]
Попов, 1912 г.: То же, что и пижон крепкий.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, не бывшая еще в переделке у шулера.
Потапов, 1927 г.: См. Пижон крепкий.
Пижон, пижан [pižon, pižan]
Потапов, 1927 г.: Жертва шулера.
Пижона готовить [pižona gotovit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Искать жертву для шулерской игры.
Пикуль [pikul’]
Потапов, 1927 г.: Игра в карты.
Пильнуть [pil’nut’]
Потапов, 1927 г.: Сбыть.
Пинжура [pinžura]
Потапов, 1927 г.: Пиджак.
Пино [pino]
Блатная музыка, 1923 г.: Пять копеек.
Пино (пено) [pino (peno)]
Потапов, 1927 г.: 5 коп.
Пипта [pipta]
Потапов, 1927 г.: Зипун.
Писалка [pisalka]
Блатная музыка, 1923 г.: Лезвие бритвы (для карманников).
Потапов, 1927 г.: Лезвие бритвы, бритва, нож карманника.
Писать [pisat’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Резать.
Пискалик [piskalik]
Смирнов, 1899 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Пятак.
Пискарек [piskarek]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Серебряный пятачок.
Пискарёк [piskarëk]
Попов, 1912 г.: Серебряный пятачок.
Пискарь [piskar’]
Трахтенберг, 1908 г.: Серебряный пятачок.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Медный пятак.
Потапов, 1927 г.: Медный пятак, гривенник.
Пистон [piston]
Трахтенберг, 1908 г.: Кармашек для мелочи на пиджаке.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Маленький карман жилета.
Потапов, 1927 г.: Маленький карман жилета, верхний карман.
Пистона запустить [pistona zapustit’]
Попов, 1912 г.: Залезть в карман, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Залезть в карман.
Письмари [pis’mari]
Потапов, 1927 г.: Вши.
Пички [pički]
Потапов, 1927 г.: Пули.
Пиши ширму [piši širmu]
Потапов, 1927 г.: Режь карман.
Пиявки [piâvki]
Потапов, 1927 г.: Отмычки.
Плавник [plavnik]
Трахтенберг, 1908 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Четвертак.
Плашкет [plašket]
Трахтенберг, 1908 г.: См. голец.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Подросток-арестант, исполняющий пассивную роль при педерастии.
Потапов, 1927 г.: Подросток-арестант, исполняющий пассивную роль при педерастии; мальчик; дитя.
Плевательница [plevatel’nica]
Потапов, 1927 г.: Наган, браунинг, винтовка.
Плевать [plevat’]
Блатная музыка, 1923 г.: Сознаться, выдавать.
Потапов, 1927 г.: Сознаваться; выдавать; совершать побег.
Плевать картошки [plevat’ kartoški]
Потапов, 1927 г.: Бросать бомбы.
Плейтовать [plejtovat’]
Попов, 1912 г.: Удирать.
Племя фараоново [plemâ faraonovo]
Попов, 1912 г.: Чины полиции.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Чин полиции.
Плесом бить [plesom bit’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Наушничать, низкопоклонничать.
Плёсом бить [plësom bit’]
Попов, 1912 г.: Наушничать; низкопоклонничать, арс. сиб.
Плетовать [pletovat’]
Трахтенберг, 1908 г.: От слова „плеть“. Бежать с каторги, за что не так давно еще пойманные и возвращенные обратно в острог приговаривались к плетям.
Попов, 1912 г.: Бежать с каторги, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Бежать с каторги; избивать.
Плетовать (плитовать) [pletovat’ (plitovat’)]
Потапов, 1927 г.: Бежать из ссылки; избивать; удирать.
Плеть купить [plet’ kupit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бежать из заключения.
Плешивый [plešivyj]
Потапов, 1927 г.: Луна.
Плешить [plešit’]
Потапов, 1927 г.: Сбивать с толку.
Плешка [pleška]
Потапов, 1927 г.: Старик.
Плешка-ворон [pleška-voron]
Потапов, 1927 г.: Народ.
Плинта [plinta]
Трахтенберг, 1908 г.: См. кича.
Попов, 1912 г.: Тюрьма, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Тюрьма.
Плинтовать [plintovat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Отбывать срок тюремного заключения.
Попов, 1912 г.: Отбывать срок тюремного наказания, юж.
Блатная музыка, 1923 г.: Отбывать срок тюремного заключения.
Потапов, 1927 г.: Отбывать срок заключения.
Плитка [plitka]
Досталь, 1904 г.: 1 р.
Трахтенберг, 1908 г. / Попов, 1912 г.: Полтинник.
Блатная музыка, 1923 г.: Рубль серебряный.
Плитка, плитки [plitka, plitki]
Потапов, 1927 г.: Серебряный рубль, деньги, звонкая монета.
Плиточник [plitočnik]
Потапов, 1927 г.: Вор по тихой с прилавка из магазина.
Плотный [plotnyj]
Потапов, 1927 г.: Вор.
Плюнуть [plûnut’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Выстрелить.
Потапов, 1927 г.: Застрелить.
По блату [po blatu]
Потапов, 1927 г.: Половина цены за ворованное.
По блоку [po bloku]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: По этапу.
По какой он музыке ходит? [po kakoj on muzyke hodit?]
Северная пчела, 1859 г.: Каким родом воровства или мошенничества он занимается?
По канве [po kanve]
Потапов, 1927 г.: По чужому документу.
По каторге вдоль [po katorge vdol’]
Попов, 1912 г.: Каторга без сроку, арс. сиб.
Блатная музыка, 1923 г.: Каторга без срока.
По мосту нищего тащить [po mostu niŝego taŝit’]
Попов, 1912 г.: Петь заунывное, грустное; ныть, арс.
По музыке ходить [po muzyke hodit’]
Попов, 1912 г.: Воровством заниматься.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Заниматься воровством.
По нитке [po nitke]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Перейти границу без документов.
По пассажиру стрелять [po passažiru strelât’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Просить милостыню.
По скамьям ударить [po skam’âm udarit’]
Блатная музыка, 1923 г.: Воровать лошадей.
По скамьям ударять [po skam’âm udarât’]
Потапов, 1927 г.: Воровать лошадей.
По скачкам и тихой [po skačkam i tihoj]
Потапов, 1927 г.: Спозаранку тихо пробраться на кражу в дом.
По тихой [po tihoj]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Кража через открытые двери.
По фене курсать [po fene kursat’]
Блатная музыка, 1923 г.: Говорить на жаргоне.
Потапов, 1927 г.: Говорить на воровском жаргоне.
По фене петрить (петрять) [po fene petrit’ (petrât’)]
Потапов, 1927 г.: Понимать воровской жаргон.
По ширме [po širme]
Потапов, 1927 г.: Карманная кража.
По шлифту, по шнифту [po šliftu, po šniftu]
Потапов, 1927 г.: Взлом окна, взлом.
По-свойски батать (ботать) или кумекать [po-svojski batat’ (botat’) ili kumekat’]
Потапов, 1927 г.: Владеть воровским жаргоном.
Побрякушки [pobrâkuški]
Потапов, 1927 г.: Кандалы.
Повадельщик [povadel’ŝik]
Потапов, 1927 г.: Конокрад.
Повадилка [povadilka]
Потапов, 1927 г.: Плохая лошадь.
Повенчать [povenčat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Бр. 57, 295. Ср. венчание.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Осудить.
Повести [povesti]
Потапов, 1927 г.: Украсть с воза.
Повестку подать [povestku podat’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Дать знать.
Поворот на лицо [povorot na lico]
Трахтенберг, 1908 г.: Обнаружение следственной властию или полицией настоящего имени, звания, фамилии и числа судимостей задержанного преступника.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обнаружение настоящей фамилии.
Повязать [povâzat’]
Потапов, 1927 г.: Арестовать.
Погладить [pogladit’]
Трахтенберг, 1908 г.: Срезать у висящей на вешалке шубы дорогой меховой воротник.
Попов, 1912 г.: Срезать с шубы, находящейся на вешалке, воротник.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Срезать с находящейся на вешалке шубы воротник.
Погорелец [pogorelec]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Нищий, мнимый погорелец.
Потапов, 1927 г.: Нищий, притворяющийся погорельцем.
Погореть [pogoret’]
Потапов, 1927 г.: Попасться.
Погореть на петрушке [pogoret’ na petruške]
Потапов, 1927 г.: Быть пойманным на обворованной квартире.
Погорчить [pogorčit’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Выпить.
Под красный галетух [pod krasnyj galetuh]
Лебедев, 1909 г.: Перерезать горло.
Под красный галстук [pod krasnyj galstuk]
Попов, 1912 г.: Перерезать горло.
Под красный галстух [pod krasnyj galstuh]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Зарезать.
Под пашню сдать [pod pašnû sdat’]
Попов, 1912 г.: Продать вперед „паёк“, арс.
Потапов, 1927 г.: Продать вперед паек.
Подать повестку [podat’ povestku]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Дать знать.
Потапов, 1927 г.: См. Повестку подать.
Подбор [podbor]
Трахтенберг, 1908 г.: Прием, употребляемый шулерами при некоторых играх (при игре „макао“ напр.). Карты, отбрасываемые партнерами в один из углов стола, быстро и безошибочно верно „подбираются“ ими и складываются в известные благоприятные для них сочетания, которые затем, благодаря „коробочке“, падают на то или другое табло. Такой прием называется также „складкою“.
Попов, 1912 г.: Подложенные в нужном порядке карты, шул.
Блатная музыка, 1923 г.: Подложенные в нужном порядке карты.
Потапов, 1927 г.: Положенные в нужном порядке карты.
Подборщик [podborŝik]
Блатная музыка, 1923 г.: Сообщник, составляющий игру шулерам.
Потапов, 1927 г.: Сообщник, составляющий игру шулера.
Подвесок, ридик [podvesok, ridik]
Потапов, 1927 г.: Ридикюль.
Подвод [podvod]
Попов, 1912 г.: Подготовка, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Подготовка к преступлению.
Подвод сделать [podvod sdelat’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Устроить предварительную подготовку для преступления.
Подводчик [podvodčik]
Трахтенберг, 1908 г.: Человек, имеющий большое число знакомых среди играющих людей, „составляющий“ игру и приглашающий на нее в качестве „дергача“ или „исполнителя“ шулера, получая от последнего с каждого данного ему „дела“ известный процент. Такой „подводчик“ называется иногда „составителем“.
Попов, 1912 г.: Сообщник, составляющий игру, шул.
Подворотня [podvorotnâ]
Смирнов, 1899 г.: Прозвание, данное помощнику фельдфебеля тюремной команды, которое вошло в тюремный язык как общее нарицательное имя для служителя, исполняющего обязанность главного привратника. — „Унтер-офицер от военного караула вместе с Подворотней обходят все отделения замка“.
Поддувало [podduvalo]
Попов, 1912 г.: Арестант, прислуживающийся арестанту.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Арестант, прислуживающийся к другому арестанту.
Поддужный [poddužnyj]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Помощник.
Поддыривать [poddyrivat’]
Потапов, 1927 г.: Поддразнивать.
Поджег [podžeg]
Попов, 1912 г.: Случай, когда попавший в клуб новый шулер, неизвестный шулерам-завсегдатаям, играет, применяя шулерские приемы.
Поджог [podžog]
Трахтенберг, 1908 г.: Случай, когда проникший в клуб новый, неизвестный „хевре“ профессиональных игроков шулер заводит в нем один или с соучастниками „дело на верняка“.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Случай, когда попавший в клуб новый шулер, неизвестный шулерам-завсегдатаям, играет, применяя шулерские приемы.
Подкандальники [podkandal’niki]
Бец, 1903 г.: Манжеты.
Подкидка [podkidka]
Попов, 1912 г.: Кошелек, служащий „подкидчику“ для подбрасывания.
Потапов, 1927 г.: Обман с кошельком на улице.
Подкидка, подкидчик [podkidka, podkidčik]
Лебедев, 1909 г.: Обман с подкинутым кошельком на улицах.
Подкидчик [podkidčik]
Трахтенберг, 1908 г.: Блатной, специализировавшийся на особом роде мошенничества. Проходя мимо сообщника своего, „бурча“, говорящего с намеченной жертвою, он, вытаскивая из своего кармана носовой платок, словно невзначай роняет „шмель“ или объемистую „кожу“ и поспешно уходит. „Бурч“ бросается к бумажнику, поднимает его с земли и, заглянув внутрь, тихо вскрикивает: „вот счастье-то!.. тысячи!“ — „Чур пополам“, — торопится обыкновенно заявить свои права „ветошный“. В это время возвращается „подкидчик“ и, подойдя к ним, высказывает подозрение, что именно ими был поднят только что оброненный тем кошелек или бумажник. „Бурч“ незаметно передает находку „ветошному“ и, отрицая, что ими был поднят какой-либо предмет, предлагает своему соучастнику обыскать его. Тот обыскивает его карманы и, конечно, ничего не находит. Приступая затем к обыску „ветошного“ (успевшего возвратить находку „бурчу“), „подкидчик“, роясь в его бумажнике или кошельке, ловко „синжирует“ и затем, извинившись перед ним за доставленное беспокойство, уходит. Вслед за ним под каким-либо предлогом скрывается и „бурч“ с находкой. „Ветошный“ в конце концов догадывается посмотреть в свой бумажник и видит вместо находившихся в нем ранее денег — внезапную газетную бумагу, а вместо золотых — медные пуговицы. „Подкидчик“, оперирующий исключительно с „бугаями“, называется „бугайщиком“. [Бр. 190].
Попов, 1912 г.: Вор, крадущий при посредстве кошелька, подбрасываемого на улице.
Потапов, 1927 г.: Мошенник с подкидыванием кошелька, кольца и т. п.
Подковать [podkovat’]
Потапов, 1927 г.: Обокрасть.
Подковки [podkovki]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Галоши.
Подлет [podlet]
Потапов, 1927 г.: Побег.
Подлипало [podlipalo]
Смирнов, 1899 г.: Шпион, сыщик, иногда доносчик.
Попов, 1912 г.: Сыщик; доносчик.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Сыщик, доносчик.
Подлипало, фига [podlipalo, figa]
Путилин, 1904 г.: Полицейский, сыщик.
Лебедев, 1909 г.: Полицейский сыщик.
Подмазка [podmazka]
Попов, 1912 г.: Азарт жертвы, находящейся в проигрыше, шум.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Азарт жертвы, находящейся в проигрыше.
Подмазка (он в подмазке) [podmazka (on v podmazke)]
Лебедев, 1909 г.: Когда жертва в проигрыше и входит в азарт.
Подмастерье [podmaster’e]
Трахтенберг, 1908 г.: См. мастер.
Попов, 1912 г.: Подделыватель подписей с помощью переводной бумаги, оттисков и т. п.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Подделыватель подписей с помощью переводной бумаги, оттиска и т. п.
Подмастырить [podmastyrit’]
Потапов, 1927 г.: Подговорить.
Подначивать [podnačivat’]
Путилин, 1904 г.: Подговаривать на воровство.
Трахтенберг, 1908 г.: Подговаривать, поддразнивать, подзадоривать.
Лебедев, 1909 г.: Подговаривать на воровство.
Попов, 1912 г.: Подговаривать; поддразнивать.
Блатная музыка, 1923 г.: Подговаривать, поддразнивать.
Подначивать, подначить [podnačivat’, podnačit’]
Потапов, 1927 г.: Подговаривать, поддразнивать, доносить.
Подначить [podnačit’]
Блатная музыка, 1923 г.: Подсобить, подсказать.
Потапов, 1927 г.: Подметить.
Поднимает [podnimaet]
Попов, 1912 г.: Стоить.
Поднимать [podnimat’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Стоить.
Поднять бокал [podnât’ bokal]
Потапов, 1927 г.: Обворовать бакалейную лавку.
Поднять паруса [podnât’ parusa]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обокрасть лавку.
Подпырщик [podpyrŝik]
Потапов, 1927 г.: Подстрекатель.
Подрабатывать [podrabatyvat’]
Попов, 1912 г.: Воровать; помогать в преступлении.
Блатная музыка, 1923 г.: Воровать, помогать в преступлении.
Потапов, 1927 г.: Помогать в преступлении.
Подработка [podrabotka]
Трахтенберг, 1908 г.: См. бурчать. [Подработывать. Бр. 50].
Попов, 1912 г.: Помощь; соучастие.
Блатная музыка, 1923 г.: Помощь, соучастие.
Потапов, 1927 г.: Соучастие, помощь.
Подрушный [podrušnyj]
Смирнов, 1899 г.: Помощник, товарищ мазурика.
Подрядчик [podrâdčik]
Потапов, 1927 г.: Агент угрозыска.
Подсказчик [podskazčik]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Наводчик на кражу.
Подсказчики [podskazčiki]
Лебедев, 1909 г.: Наводчики на кражу.
Подсолнух [podsolnuh]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Золотые часы.
Подстрелить [podstrelit’]
Потапов, 1927 г.: Выпросить.
Подтихой [podtihoj]
Блатная музыка, 1923 г.: Вор по квартирам без технических приспособлений.
Подтыривать [podtyrivat’]
Потапов, 1927 г.: Помогать красть.
Подходящий [podhodâŝij]
Северная пчела, 1859 г.: Надежный.
Подъебуриха [podʺeburiha]
Трахтенберг, 1908 г.: См. баланда.
Попов, 1912 г.: Тюремная похлебка, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Тюремная похлебка.
Поездуха [poezduha]
Потапов, 1927 г.: Поезд.
Поездушник [poezdušnik]
Трахтенберг, 1908 г.: Вор, занимающийся летом совершением краж с извозчичьих пролеток, зимою — кражею санных полостей.
Лебедев, 1909 г.: Вор из экипажей у вокзалов.
Попов, 1912 г.: Вор, специальность которого, красть с экипажей у вокзалов.
Блатная музыка, 1923 г.: Вор, специальность которого красть с экипажей и вокзалов.
Потапов, 1927 г.: Вор, специальность которого красть с экипажей и в поездах.
Поесть простокваши [poest’ prostokvaši]
Блатная музыка, 1923 г.: Бежать из места заключения и через несколько дней быть пойманным.
Потапов, 1927 г.: Бежать из места заключения и вскоре быть пойманным.
Поесть простокишки [poest’ prostokiški]
Трахтенберг, 1908 г.: Бежать из острога и через несколько дней быть уже пойманным.
Попов, 1912 г.: Бежать из места заключения и через несколько дней быть пойманным.
Пожар [požar]
Блатная музыка, 1923 г.: Предупреждение об опасности.
Потапов, 1927 г.: Предупреждение об опасности; беда.
Поздравить [pozdravit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Ударить неожиданно.
Потапов, 1927 г.: Неожиданно ударить.
Поздравить с добрым утром [pozdravit’ s dobrym utrom]
Потапов, 1927 г.: Совершить кражу в гостинице или дачную кражу.
Позекторить [pozektorit’]
Потапов, 1927 г.: Поглядеть.
Пойдем на клей [pojdem na klej]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Пойдем воровать на готовое.
Поймал наушников [pojmal naušnikov]
Бец, 1903 г.: Был избит.
Поймать львенка [pojmat’ l’venka]
Потапов, 1927 г.: Обокрасть или обмануть богатого человека.
Поймать туза [pojmat’ tuza]
Попов, 1912 г.: Быть осужденным на каторжные работы, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Быть осужденным на каторжные работы.
Поймать шохер [pojmat’ šoher]
Потапов, 1927 г.: Быть замеченным.
Пойти к кирюшке на поруки [кирюшка [pojti k kirûške na poruki [kirûška]
Северная пчела, 1859 г.: Один из петербургских палачей; настоящее его имя Кирило Тимофеев]. — Достать плети.
Пойти менять судьбу [pojti menât’ sud’bu]
Попов, 1912 г.: Бежать из заключения, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бежать из заключения.
Пойти на клей [pojti na klej]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Идти воровать на готовое.
Пойти на траву [pojti na travu]
Попов, 1912 г.: Бежать из заключения, арс.
Пойти пострелять [pojti postrelât’]
Северная пчела, 1859 г.: Пойти пограбить (выраж. моск. мошен.).
Пойти слушать кукушку [pojti slušat’ kukušku]
Попов, 1912 г.: Бежать из заключения, арс. сиб.
Показать тело [pokazat’ telo]
Потапов, 1927 г.: Осмотреть врага.
Показчик [pokazčik]
Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Помощник шулера в игре „на показку“.
Поканать [pokanat’]
Потапов, 1927 г.: Пойти, избежать.
Покатить [pokatit’]
Потапов, 1927 г.: Доказать, передать.
Покосать [pokosat’]
Потапов, 1927 г.: Побить, избить.
Покупать [pokupat’]
Трахтенберг, 1908 г.: См. купец.
Попов, 1912 г.: Воровать, карм.
Блатная музыка, 1923 г.: Воровать.
Потапов, 1927 г.: Воровать, брать.
Покупать плеть [pokupat’ plet’]
Потапов, 1927 г.: Бежать от агента.
Покупка [pokupka]
Трахтенберг, 1908 г.: См. купец.
Попов, 1912 г.: Воровство, карм.
Блатная музыка, 1923 г.: Воровство.
Потапов, 1927 г.: Кража; украденные вещи.
Покурить [pokurit’]
Трахтенберг, 1908 г.: „Осталось покурить“, „чаю-сахару покурить“ — осталось немного, чай-сахар на исходе. В этом же смысле употребляется выражение „ручка“, „осталась ручка“.
Покурить осталось [pokurit’ ostalos’]
Попов, 1912 г.: Не много осталось; на исходе, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Немного осталось, на исходе.
Потапов, 1927 г.: Осталось немного, на исходе.
Пол-кати [pol-kati]
Потапов, 1927 г.: 50 рублей.
Пол-косяка [pol-kosâka]
Потапов, 1927 г.: Полтабуна.
Пол-куца [pol-kuca]
Потапов, 1927 г.: 50 коп.
Пол-сотский [pol-sotskij]
Потапов, 1927 г.: 50 рублей.
Полет [polet]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Побег из места заключения.
Ползун [polzun]
Потапов, 1927 г.: Секретный сотрудник.
Ползунки [polzunki]
Потапов, 1927 г.: Сани.
Поливать [polivat’]
Трахтенберг, 1908 г.: См. кормить.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бить.
Полинять [polinât’]
Потапов, 1927 г.: Пропасть, быть арестованным.
Поличное [poličnoe]
Смирнов, 1899 г.: Ворованная вещь.
Полкосяка [polkosâka]
Попов, 1912 г.: Полтабуна, кон.
Полнокровный [polnokrovnyj]
Трахтенберг, 1908 г.: На жаргоне шулеров: человек, имеющий много „крови“.
Попов, 1912 г.: Имеющий много денег, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Имеющий много денег.
Полный горюн [polnyj gorûn]
Потапов, 1927 г.: Угрозыск все узнал по делу.
Полняк [polnâk]
Трахтенберг, 1908 г.: [род. -яка]. Арестантский армяк, порты и коты, выдаваемые губернскими правлениями, пересыльными тюрьмами, а иногда и „нищенскими“ комитетами лицам, высылаемым из столицы или пересылаемым в другие тюрьмы, совершенно лишенным одежды (что, как это ни странно, бывает сплошь и рядом) или одетым в такие отвратительные рубища, что они распадаются и „сползают“ с тела от одного к ним прикосновения. См. „кувыркало“. Злоупотребления относительно продажи „кувыркалами“ таких „полняков“ частным лицам уже в 1808 году вызывали многочисленные по этому поводу „указы“ и „разъяснения“. Вероятно, в силу этих и последующих за ними разъяснений „кувыркалам“ выдается теперь такая расползающаяся по швам при одевании гиль, что „продать“ ее кому бы то ни было стало фактически невозможным.
Попов, 1912 г.: Одежда, выдаваемая пересыльному арестанту взамен его рубищ, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Одежда, выдаваемая пересыльному арестанту взамен рубища.
Потапов, 1927 г.: Одежда, выдаваемая пересыльному взамен платья.
Полова [polova]
Потапов, 1927 г.: Махорка; чердак.
Поломаться [polomat’sâ]
Потапов, 1927 г.: Не согласиться.
Полтинники [poltinniki]
Потапов, 1927 г.: Глаза.
Полупрогулка [poluprogulka]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Шестимесячное заключение.
Поляр [polâr]
Потапов, 1927 г.: Револьвер.
Помада [pomada]
Северная пчела, 1859 г.: Долото и маленький лом, которым можно сломать комодный и вообще внутренний замок.
Смирнов, 1899 г.: 1. известная система, манера, метода действия и приемов при совершении воровства. Пустить в ход помаду производить самый акт воровского или иного подходящего к этому роду действия: „Значит, можно в ход помадку пускать?“ 2. Помада долото.
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Долото.
Попов, 1912 г.: Долото; система воровства.
Блатная музыка, 1923 г.: Долото, система воровства.
Потапов, 1927 г.: Долото; система воровства.
Помарать [pomarat’]
Потапов, 1927 г.: Убить; укрыть.
Поместись [pomestis’]
Потапов, 1927 г.: Пойти.
Помирить [pomirit’]
Попов, 1912 г.: На пе, арс.
Помойка [pomojka]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Воровство у спящего.
Помойки [pomojki]
Попов, 1912 г.: Воровство.
Помыть [pomyt’]
Потапов, 1927 г.: Взять у спящего; украсть почти на глазах.
Понес [pones]
Блатная музыка, 1923 г.: Согласен.
Понёс [ponës]
Трахтенберг, 1908 г.: Выражение, означающее: „согласен!“ При игре в карты равносильно возгласу: „банк покрыт!“
Попов, 1912 г.: Согласен.
Понести [ponesti]
Потапов, 1927 г.: Согласиться.
Пономарь [ponomar’]
Попов, 1912 г.: Хвастун, юж.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Хвастун.
Поносить [ponosit’]
Потапов, 1927 г.: Разрезать.
Понт [pont]
Бец, 1903 г.: Обман.
Трахтенберг, 1908 г.: См. пассажир.
Попов, 1912 г.: Толпа, юж.; жертва шулера.
Блатная музыка, 1923 г.: Толпа, жертва шулера.
Потапов, 1927 г.: Жертва шулера; хитрость, уловка.
Понт бить [pont bit’]
Потапов, 1927 г.: Возмущаться, изображать честного человека с целью отвлечь подозрение.
Понт крепкий [pont krepkij]
Попов, 1912 г.: Жертва, не бывавшая еще в переделке у шулеров.
Потапов, 1927 г.: Жертва, не бывшая в переделке у шулеров.
Понт крепкий, целый [pont krepkij, celyj]
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, не бывшая еще в переделке у шулеров.
Понт порченый [pont porčenyj]
Попов, 1912 г.: Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Понт порченый, рваный [pont porčenyj, rvanyj]
Потапов, 1927 г.: Жертва, бывшая в переделке у шулеров.
Понт рваный [pont rvanyj]
Попов, 1912 г.: То же, что и понт порченый.
Блатная музыка, 1923 г.: Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Понта готовить [ponta gotovit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Искать жертву для шулерской игры.
Потапов, 1927 г.: Искать жертвы для шулерской игры.
Понта пустил [ponta pustil]
Бец, 1903 г.: Соврал, надул.
Понтировать [pontirovat’]
Потапов, 1927 г.: Бить.
Понтщик [pontŝik]
Попов, 1912 г.: Вор, специальность которого, собрав толпу скандалом, дракой и т. п., совершить кражи у любопытных, юж.
Блатная музыка, 1923 г.: Вор, специальность которого, собрав толпу скандалом, дракой и т. п., совершить кражу у любопытных.
Потапов, 1927 г.: Вор, специальность которого совершать кражи у любопытных, собрав предварительно толпу скандалом, дракой и т.п.
Понырдать [ponyrdat’]
Потапов, 1927 г.: Покурить.
Попал в расход [popal v rashod]
Потапов, 1927 г.: Убит на месте преступления.
Попался с закладом [popalsâ s zakladom]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Быть изобличенным в воровстве.
Попасться с закладом [popast’sâ s zakladom]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Быть изобличенным в краже.
Попахивает скипидарцем [popahivaet skipidarcem]
Попов, 1912 г.: Подозревается в каком-либо тайном деле, намерении.
Попахивать скипидарцем [popahivat’ skipidarcem]
Потапов, 1927 г.: Подозреваться в темном деле.
Поплавок [poplavok]
Потапов, 1927 г.: Пристань.
Попугай [popugaj]
Трахтенберг, 1908 г.: На жаргоне шулеров — пятисотрублевый билет, на тюремном жаргоне — трехрублевка.
Попов, 1912 г.: Пятисотенный кредитный билет, шул.; трехрублевый кредитный билет, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Пятисотенный кредитный билет, трехрублевый билет.
Потапов, 1927 г.: Кредитный билет в 3 руб.
Порешенный [porešennyj]
Блатная музыка, 1923 г.: Приговоренный к ссылке, к каторге.
Потапов, 1927 г.: Приговоренный к ссылке.
Порешить [porešit’]
Трахтенберг, 1908 г.: Убить кого-либо. Для определения этого же преступления употребляются также следующие выражения: „уговорить“ — если жертва кричит или зовет на помощь; „записать“ — если убийство совершено при помощи „пера“; „затемнить“ — если смертельный удар нанесен в голову; „накрыть“ — если жертва пытается спастись бегством; „сложить“ — если смерть последовала от побоев. [Порешенный, приговоренный на каторгу, помирившийся с этим и наружно успокоившийся. Бр. 296].
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Убить.
Поросята [porosâta]
Потапов, 1927 г.: Патроны.
Пороть [porot’]
Трахтенберг, 1908 г.: См. кассир. [Бр. 107].
Попов, 1912 г.: Взламывать, шниф.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Взламывать несгораемый шкаф.
Порт [port]
Блатная музыка, 1923 г.: Бумажник.
Потапов, 1927 г.: Бумажник, дамский кошелек, портсигар.
Порт скуртавый [port skurtavyj]
Потапов, 1927 г.: Портсигар серебряный.
Портик [portik]
Досталь, 1904 г.: Кошелек.
Портной [portnoj]
Потапов, 1927 г.: Изобличающий на очной ставке.
Портняжить с дубовой иголкой [portnâžit’ s dubovoj igolkoj]
Попов, 1912 г.: Заниматься грабежами, сиб.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Заниматься грабежом.
Портуха [portuha]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Кошелек.
Поруки [poruki]
Трахтенберг, 1908 г.: „Быть у дяди на поруках“ см. дядя.
Попов, 1912 г.: Отбывание наказание в арестантских ротах, сиб.
Блатная музыка, 1923 г.: Отбывание наказания в арестантских ротах.
Потапов, 1927 г.: Отбывание наказания со строгой изоляцией.
Порушенный [porušennyj]
Попов, 1912 г.: Приговоренный к каторге, к ссылке.
Порушить [porušit’]
Попов, 1912 г.: Убить.
Порченый [porčenyj]
Трахтенберг, 1908 г.: „Пассажир“, в противоположность „крепкому“ знакомый с некоторыми приемами, употребляемыми шулерами при игре „на верняка“. [Бр. 178].
Порченый пассажир [porčenyj passažir]
Попов, 1912 г.: Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Порченый способ [porčenyj sposob]
Попов, 1912 г.: Общеизвестный прием, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Общеизвестные приемы.
Посадить на плешь [posadit’ na pleš’]
Потапов, 1927 г.: Обмошенничать.
Посадка [posadka]
Потапов, 1927 г.: Извозчичья пролетка, велосипед, трамвай.
Посельщик [posel’ŝik]
Трахтенберг, 1908 г.: Так назывались раньше „осужденные на поселение“.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Осужденный на поселение.
посидки (на) [(na) posidki]
Смирнов, 1899 г.: Заключение в тюремный карцер. — „В карцые“ житье неприглядное: первое дело — потемки, второе — пройтися негде, третье дело — ни скамейки, ни подстилки нет: валяйся на каменном полу, как Бог приведет, да услаждайся хлебом с водою. И все-таки, несмотря на все эти неудобства, случаются желающие на посидки“.
Поскесить [poskesit’]
Потапов, 1927 г.: Посмотреть.
Поскрипуха [poskripuha]
Потапов, 1927 г.: Корзина.
Посмолить [posmolit’]
Бец, 1903 г.: Покурить.
Поставить к монастырю [postavit’ k monastyrû]
Потапов, 1927 г.: Расстрелять.
Постоялый двор [postoâlyj dvor]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Пересыльная тюрьма.
Посчитаться [posčitat’sâ]
Потапов, 1927 г.: Сообразить.
Посыпать [posypat’]
Потапов, 1927 г.: Передать.
Потемненный [potemnennyj]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Убитый.
Потемный или потемненный [potemnyj ili potemnennyj]
Смирнов, 1899 г.: Убитый и преимущественно задушенный. — „В комнате-то комисия опосле на розыске и найди две вещицы: галстук потемного (родные сразу признали) да пуговку от пальта“.
Потёмчиха [potëmčiha]
Смирнов, 1899 г.: Арестантская похлебка из овсяной крупы с картофелем, которая введена была предварительно на женском отделении и которую заключенники весьма не одобряют.
Потеть [potet’]
Смирнов, 1899 г.: Сидеть в части.
Потешиться [potešit’sâ]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Затеять для виду с кем-нибудь драку на улице, чтобы собралась толпа, и в это время обокрасть кого-нибудь.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Затеять для виду драку, чтобы собралась толпа, и в это время у кого-либо из любопытных совершить кражу.
Потапов, 1927 г.: Затеять для вида драку с целью собирания толпы и совершения кражи у кого-нибудь из любопытных.
Потопать [potopat’]
Потапов, 1927 г.: Пойти.
Поторговать [potorgovat’]
Попов, 1912 г.: Обокрасть, карм.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обокрасть.
Поторопиться [potoropit’sâ]
Трахтенберг, 1908 г.: Пьяным напиться.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Напиться пьяным.
Потрым [potrym]
Потапов, 1927 г.: Конская карточка.
Потырить [potyrit’]
Потапов, 1927 г.: Украсть.
Пофаныжить [pofanyžit’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Покурить.
Пофартило [pofartilo]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Посчастливилось.
Похезать [pohezat’]
Потапов, 1927 г.: Сходить оправиться.
Похлил [pohlil]
Блатная музыка, 1923 г.: Пошел.
Похлить [pohlit’]
Потапов, 1927 г.: Пойти.
Похлить на рым [pohlit’ na rym]
Потапов, 1927 г.: Пойти домой.
Похоронить [pohoronit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обокрасть.
Похряпать [pohrâpat’]
Потапов, 1927 г.: Поесть.
Почеши ногу [počeši nogu]
Смирнов, 1899 г.: На тюремном языке почти то же, что на байковом труба, а на обыкновенном русском — выражение: как же, дожидайся! Дудки! не хочешь ли чего послаще! — и т. п. — „Почеши ногу, брат, этого к присяге не подведешь!“
Попов, 1912 г.: Вздор; пустяки; дудки, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Вздор, пустяки, дудки.
Потапов, 1927 г.: Вздор, пустяки.
Почта [počta]
Потапов, 1927 г.: Сведения, слухи.
Пошамать [pošamat’]
Потапов, 1927 г.: Поесть.
Пошла кровь носом [pošla krov’ nosom]
Попов, 1912 г.: Обыгранная жертва расплачивается, шул.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обыгранная жертва расплачивается.
Пояздник [poâzdnik]
Попов, 1912 г.: Повозка конокрадов.
Поязник [poâznik]
Потапов, 1927 г.: Извозчик.
Пояс [poâs]
Потапов, 1927 г.: Кинжал.
Править [pravit’]
Смирнов, 1899 г.: Просить, запрашивать. — „Я по чести, как есть, три рыжика правлю“.
Попов, 1912 г.: Просить; запрашивать.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Просить, запрашивать.
Правок [pravok]
Потапов, 1927 г.: Правый карман.
Прасковья федоровна [praskov’â fedorovna]
Попов, 1912 г.: Деревянный ушат для испражнений, который ставится на ночь в общие камеры, арс.
Блатная музыка, 1923 г.: Деревянный ушат для испражнений, который ставится ночью в общей камере.
Потапов, 1927 г.: См. Параша.
Претендатель [pretendatel’]
Трахтенберг, 1908 г.: Потерпевший. Происходит, вероятно, от слова „претензии“ [„претендовать“] и обозначает лицо, предъявляющее претензию к другому, в данном случае — к обвиняемому.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Потерпевший.
Преть [pret’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Попасться без надежды на освобождение.
Пригласить врача [priglasit’ vrača]
Потапов, 1927 г.: Исколотить.
Приезжий с волги [priezžij s volgi]
Потапов, 1927 г.: Бежавший из ссылки.
Призет снять [prizet snât’]
Потапов, 1927 г.: Высмотреть.
Примочка [primočka]
Трахтенберг, 1908 г.: Истязание крестьянами пойманного конокрада, заключающееся в том, что его где-нибудь за деревней раздевают донага, связывают веревками руки и ноги, обворачивают туловище его мокрыми мешками, кладут на живот ему доску и затем начинают бить по ней молотами, поленьями, камнями, чем ни попало, отбивая несчастному все внутренности. Когда же он лежит уже без чувств, „примочку“ снимают, его снова одевают и, вывозя в соседние поля или на дорогу, бросают. На теле умирающего или мертвого от такого истязания конокрада не остается обыкновенно никаких внешних знаков насилия. [„На пуп примочка“. Бр. 129-130].
Примочка на пуп [primočka na pup]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Способ самосуда крестьян над конокрадами.
Приначить [prinačit’]
Потапов, 1927 г.: Привести.
Принимать [prinimat’]
Потапов, 1927 г.: Красть.
Принц [princ]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Чисто одетый человек.
Принять [prinât’]
Потапов, 1927 г.: Передать.
Припаять [pripaât’]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Осудить.
Припечатать бороду [pripečatat’ borodu]
Попов, 1912 г.: Обмануть, арс. сиб.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обмануть.
Припомадить [pripomadit’]
Северная пчела, 1859 г.: Ударить в голову чем-то тяжелым.
Приправа [priprava]
Потапов, 1927 г.: Кастет.
Припухнуть [pripuhnut’]
Потапов, 1927 г.: Сесть в тюрьму.
Пристань [pristan’]
Трахтенберг, 1908 г.: Лицо, занимающееся укрывательством беглых; часто старообрядцы.
Присяга [prisâga]
Смирнов, 1899 г.: На тюремном языке называется белый передник, который надевается на старостиху, выбранную арестантками из своей среды. Этот передник служит для арестанток в некотором роде символом того, что старостиха в качестве ответчицы перед начальством за состояние своей камеры и в качестве старшей между арестантками должна быть стоятельницей за их нужды и интересы. Поэтому они и ее белый передник называют „присягой“, а самое надевание его при выборе в старостихи — „подвязываньем присяги“: „Давайте, мол, ей присягу подвязывать!“
Притемнить [pritemnit’]
Потапов, 1927 г.: Ударить кулаком по голове, приведя в бесчувственное состояние.
Приткнуть [pritknut’]
Смирнов, 1899 г.: Зарезать, убить, лишить жизни вообще. — „Приткнуть чем ни попало — и баста!..“
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Убить.
Приторговал [pritorgoval]
Бец, 1903 г.: Украл.
Приторговать [pritorgovat’]
Бец, 1903 г.: Уворовать.
Притырить [prityrit’]
Лебедев, 1909 г.: Изловчиться, украсть, затолкать в толпе.
Попов, 1912 г.: Затолкать в толпе, карм; изловчиться украсть.
Блатная музыка, 1923 г.: Затолкать в толпе, изловчиться.
Потапов, 1927 г.: Затолкать в толпе, украсть.
Прихватить [prihvatit’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Придушить.
Прихватить, прихватывать [prihvatit’, prihvatyvat’]
Потапов, 1927 г.: Брать за горло, придушить, грабить с насилием.
Прихватывать [prihvatyvat’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Брать за глотку.
Прихватывать, с прихвата [prihvatyvat’, s prihvata]
Лебедев, 1909 г.: Брать за глотку, грабить с насилием.
Прихериться [priherit’sâ]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Притвориться пьяным.
Прихрять [prihrât’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Приехать.
Причендалы [pričendaly]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Принадлежности.
Причиндалы [pričindaly]
Попов, 1912 г.: Принадлежности.
Пришить [prišit’]
Лебедев, 1909 г.: Арестантский самосуд.
Попов, 1912 г.: Убить самосудом; ложно указать как на сообщника преступления.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Убить самосудом.
Пришить бороду [prišit’ borodu]
Попов, 1912 г.: Обмануть, арс. сиб.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обмануть.
Пришить к делу [prišit’ k delu]
Блатная музыка, 1923 г.: Ложно указать как на сообщника преступления.
Потапов, 1927 г.: Ложно указать на кого-нибудь как на сообщника преступления.
Пришить кого [prišit’ kogo]
Трахтенберг, 1908 г.: Совершить над провинившимся в чем-либо арестантом свой тюремный самосуд. [Бр. 266]. Также: Ложно указать на кого-либо как на сообщника совершенного преступления.
Проба [proba]
Попов, 1912 г.: Пачка настоящих новых кредитных билетов без сгибов, выдаваемых жертве за фальшивые.
Блатная музыка, 1923 г.: Пачка настоящих новых кредитных билетов без сгибов, выдаваемых жертве кукольниками за фальшивые.
Потапов, 1927 г.: Пачка настоящих новых кредитных билетов, выдаваемых кукольниками жертве за фальшивые.
Пробить барабан [probit’ baraban]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Совершить ночное воровство.
Пробран дробью [probran drob’û]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Наказан розгами.
Проволока [provoloka]
Потапов, 1927 г.: Пальцы.
Проволока тонкая [provoloka tonkaâ]
Попов, 1912 г.: Длиннорукий вор, ловко залезающий в карманы.
Блатная музыка, 1923 г.: Длиннорукий вор, ловко залезающий в карман.
Потапов, 1927 г.: Длиннорукий вор, ловко залезающий в карманы.
Прогорелый [progorelyj]
Северная пчела, 1859 г.: Проторговавшийся, промотавшийся.
Прогореть [progoret’]
Северная пчела, 1859 г.: Проторговаться, промотаться.
Прогулка [progulka]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Трехгодичное заключение в тюрьме.
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Трехгодичное заключение.
Проданы [prodany]
Потапов, 1927 г.: Попались в заключение.
Продать [prodat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Попасться en flagrant délit во время игры в карты и допустить, чтобы они были отобраны. [Продать на гомуз см. гомуз].
Попов, 1912 г.: Попасться с мечеными картами, допустив их отобрать, шул.
Потапов, 1927 г.: Сообщить, донести; попасться с мечеными картами, допустив их отобрание.
Продать на блат [prodat’ na blat]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Не скрывая, что вещь краденая, продать.
Потапов, 1927 г.: Продать, не скрывая, что вещь краденая.
Продырявить аллею [prodyrâvit’ alleû]
Потапов, 1927 г.: Сделать проход в заборе.
Проехать на фортунке к смольному затылком [proehat’ na fortunke k smol’nomu zatylkom]
Смирнов, 1899 г.: Поездка преступника на позорной колеснице к эшафоту на Конную площадь.
Прозвон [prozvon]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Взлом.
Прозвонить, прозвониться [prozvonit’, prozvonit’sâ]
Смирнов, 1899 г.: Рассказать, проболтаться.
Прокатка [prokatka]
Потапов, 1927 г.: Способ обмана на деньги.
Прокурсетка [prokursetka]
Потапов, 1927 г.: Проститутка.
Пролакшить [prolakšit’]
Потапов, 1927 г.: Проиграть.
Пролить слезу [prolit’ slezu]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Попасться на месте преступления.
Проначить [pronačit’]
Потапов, 1927 г.: Продать.
Пропаганда [propaganda]
Блатная музыка, 1923 г.: Продажа.
Потапов, 1927 г.: Пропажа.
Пропетриться [propetrit’sâ]
Северная пчела, 1859 г.: Проговориться.
Пропулил [propulil]
Досталь, 1904 г.: Продал.
Пропулить [propulit’]
Попов, 1912 г.: Продать краденую вещь.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Продать краденые вещи.
Пропульщик, перетырщик [propul’ŝik, peretyrŝik]
Северная пчела, 1859 г.: Продавец краденого.
Пропурить [propurit’]
Смирнов, 1899 г.: Продать, сбыть ворованное. — „Все они именно и собрались сюда не за чем иным, как только пропурить ему тыренное“.
Пропустить [propustit’]
Северная пчела, 1859 г.: Подарить.
Простая секедана бакру [prostaâ sekedana bakru]
Потапов, 1927 г.: Идут арестовывать.
Простокишки поесть [prostokiški poest’]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Бежать из места заключения и через несколько дней быть пойманным.
Простыть [prostyt’]
Потапов, 1927 г.: Убежать.
Просфорка [prosforka]
Потапов, 1927 г.: Бомба.
Протекционист [protekcionist]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Нищий, являющийся в дом с просьбой о помощи якобы по рекомендации вашего знакомого.
Потапов, 1927 г.: Нищий, являющийся в дом с просьбой о помощи как бы по рекомендации знакомого.
Протырить, пропулить [protyrit’, propulit’]
Северная пчела, 1859 г.: Все сбыть.
Прохлада [prohlada]
Трахтенберг, 1908 г.: „Медленный шаг“ во время шествия партии (ссылаемых в Сибирь арестантов) по улицам Москвы под звуки барабанного боя. Право на такую „прохладу“ приобреталось после уплаты „партией“ известной суммы (часто около 100 р.) конвойному офицеру и унтерам. Дело в том, что во время „прохлады“ подаяния арестантам достигали часто значительных размеров: „успевали подавать“, что было бы невозможно при быстром проходе партии. Все это, конечно, отошло теперь в область преданий.
Проходит [prohodit]
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Удается.
Проходник [prohodnik]
Блатная музыка, 1923 г.: Завлекающий покупателя путем предложения товаров и скрывающийся с крупным задатком.
Потапов, 1927 г.: Мошенник, завлекающий покупателя путем предложения товаров и скрывающийся с крупным задатком.
Прохожий [prohožij]
Попов, 1912 г.: Бродяга; беглый.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Бродяга, беглый.
Прочитать над джеком молитву [pročitat’ nad džekom molitvu]
Путилин, 1904 г.: Вынуть механизм из одних часов и переложить в другие.
Лебедев, 1909 г.: Вынуть механизм одних часов и переложить в другие.
Попов, 1912 г.: Вынуть механизм из одних часов и переложить в другие.
Потапов, 1927 г.: См. Молитву над Джеком прочитать.
Прошка [proška]
Трахтенберг, 1908 г.: Нюхательный табак.
Попов, 1912 г.: Нюхательный табак, арс.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Нюхательный табак.
Прошлепаться [prošlepat’sâ]
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Проговориться.
Проюрдонить [proûrdonit’]
Смирнов, 1899 г.: Промотать, прокутить, спустить.
Попов, 1912 г.: Промотать; прокутить; спустить.
Блатная музыка, 1923 г.: Промотать, прокутить, спустить.
Потапов, 1927 г.: Промотать, прокутить.
Прыц [pryc]
Трахтенберг, 1908 г.: См. аристократ. [Бр. 11, 13, 14, 15].
Лебедев, 1909 г.: Жертва марвихера, человек чисто одетый.
Попов, 1912 г.: Жертва карманщика высшего полета, прилично одетый человек.
Потапов, 1927 г.: Чисто одетый человек.
Прялка [prâlka]
Потапов, 1927 г.: Велосипед.
Псира [psira]
Смирнов, 1899 г.: Собака. — „Ах ты, псира, думаю, старая! при древности-то лет да народ эдак-то грабить!“
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Собака.
Псих [psih]
Потапов, 1927 г.: Симулянт, припадочный.
Психа [psiha]
Потапов, 1927 г.: Отмычка; открытая дверь или окно.
Психовать [psihovat’]
Потапов, 1927 г.: Открывать.
Птичка [ptička]
Трахтенберг, 1908 г.: См. трайножка. [Бр. 107].
Лебедев, 1909 г.: Часть инструмента для взлома касс.
Попов, 1912 г.: Часть инструмента „трайножки“ для взлома несгораемых касс.
Блатная музыка, 1923 г.: Часть инструмента „тройножка“ для взлома несгораемых касс.
Потапов, 1927 г.: Часть инструмента „тройножки“ для взлома несгораемых касс.
Пуговицу застегнуть [pugovicu zastegnut’]
Попов, 1912 г. / Потапов, 1927 г.: Привлечь в шулерскую игру.
Пуговку крутить [pugovku krutit’]
Потапов, 1927 г.: Лгать при допросе.
Пузо [puzo]
Потапов, 1927 г.: Подрядчик.
Пузырек [puzyrek]
Потапов, 1927 г.: Гнев без особой причины; раздражение.
Пузырёк [puzyrëk]
Трахтенберг, 1908 г.: „Лезть в пузырёк“ — выражение, означающее: сердиться без особой на то причины, принимать близко к сердцу какую-либо, большею частию грубую, выходку, на которую бывалый, опытный арестант совершенно хладнокровно реагирует такою же грубостью. [Ср. загнать].
Пулеметы [pulemety]
Потапов, 1927 г.: Игральные карты.
Пули заряжать [puli zarâžat’]
Потапов, 1927 г.: Обманывать.
Пулить [pulit’]
Потапов, 1927 г.: Прятать.
Пульнуть [pul’nut’]
Блатная музыка, 1923 г.: Передать.
Потапов, 1927 г.: Дать, передать.
Пулять [pulât’]
Потапов, 1927 г.: Бросать.
Пунцовать [puncovat’]
Попов, 1912 г.: Воровке заигрывать, кокетничать с жертвой-мужчиной.
Пунцовать, пунцовка [puncovat’, puncovka]
Потапов, 1927 г.: Заигрывание воровки с жертвой-мужчиной.
Пунцовка [puncovka]
Трахтенберг, 1908 г.: Так называется прием, употребляемый воровкою, захваченною мужчиною на месте преступления во время совершения ею „цирлих“. Она старается либо разжалобить его, либо прельстить его, предлагая отдаться ему. Поэтому „запунцоваться“ означает прельститься воровкою, пойманной во время совершения ею кражи. [Пунцовать. Бр. 51].
Попов, 1912 г.: Заигрыванье, кокетство воровки с жертвой-мужчиной.
Пурт [purt]
Потапов, 1927 г.: Ножик.
Пускать клюквенный квас [puskat’ klûkvennyj kvas]
Попов, 1912 г. / Потапов, 1927 г.: Наносить раны.
Пуста [pusta]
Трахтенберг, 1908 г.: См. коробочка.
Попов, 1912 г.: Вторая половина колоды в „коробочки“, не подготовленная; — первая половина, „кусок“, сложена в нужном порядке.
Потапов, 1927 г.: Вторая половина колоды в „коробочке“, не подготовленная.
Пустить в доску [pustit’ v dosku]
Попов, 1912 г.: Пырнуть ножом.
Потапов, 1927 г.: Пырнуть ножом, убить.
Пустить кровь [pustit’ krov’]
Попов, 1912 г.: Обыграть, шул.
Потапов, 1927 г.: Обыграть.
Пустить слезу [pustit’ slezu]
Потапов, 1927 г.: Убить.
Пустить шмеля [pustit’ šmelâ]
Потапов, 1927 г.: Залезть в карман за кошельком.
Пустой [pustoj]
Лебедев, 1909 г.: Безденежный.
Попов, 1912 г.: Безденежный, карм.
Потапов, 1927 г.: Безденежный, „ничего нет“.
Пустынник [pustynnik]
Попов, 1912 г.: Не помнящий родства, юж.
Потапов, 1927 г.: Не помнящий родства.
Путать [putat’]
Потапов, 1927 г.: Вязать.
Путина [putina]
Смирнов, 1899 г.: Перевязь цепочка от часов.
Пухлый [puhlyj]
Потапов, 1927 г.: Богатый.
Пучколана отбелить [pučkolana otbelit’]
Потапов, 1927 г.: Ударить в грудь.
Пушка [puška]
Трахтенберг, 1908 г.: Всякий род мошенничества, для выполнения которого употребляют „россыпь“, „колодку“ или „куклу“. Также: ложь, обман, неправдоподобная новость.
Лебедев, 1909 г.: То же, что и куклы (пушкарь — кукольник).
Попов, 1912 г.: Мошенничество; обман.
Блатная музыка, 1923 г.: Револьвер, обман.
Потапов, 1927 г.: Револьвер; обман; касса.
Пушкарь [puškar’]
Трахтенберг, 1908 г.: Мошенник. Мошенник высшего разряда называется „фаем“.
Попов, 1912 г.: Мошенник.
Потапов, 1927 г.: Обманщик на пушку.
Пушку заряжать [pušku zarâžat’]
Потапов, 1927 г.: Обманывать.
Пхень [phen’]
Потапов, 1927 г.: Брат, сестра.
Пчела [pčela]
Потапов, 1927 г.: Жена.
Пчелка [pčelka]
Попов, 1912 г. / Потапов, 1927 г.: Швейная машина.
Пчелки [pčelki]
Потапов, 1927 г.: Патроны.
Пчелы [pčely]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г.: Фальшивые деньги.
Пчельник [pčel’nik]
Потапов, 1927 г.: Трактир, чайная; угрозыск.
Пчельники [pčel’niki]
Попов, 1912 г.: Карцер, арс.; трактир, куда собираются члены преступного мира для кутежа и обсуждения своих дел, юж.
Пчолка [pčolka]
Трахтенберг, 1908 г.: Швейная машинка.
Пшеничка желтая [pšenička želtaâ]
Попов, 1912 г.: Контрабандное золото, арс. сиб.
Потапов, 1927 г.: Контрабандное золото.
Пыль [pyl’]
Блатная музыка, 1923 г.: Мука.
Потапов, 1927 г.: Мука; агент.
Пысоман выджину [pysoman vydžinu]
Потапов, 1927 г.: Доказан.
Пыхвара [pyhvara]
Потапов, 1927 г.: Базар.
Пятишник [pâtišnik]
Потапов, 1927 г.: 5 руб.
Пятнать [pâtnat’]
Трахтенберг, 1908 г.: Ранить (не нанося, впрочем, смертельных ударов).
Попов, 1912 г. / Потапов, 1927 г.: Ранить.
Пятус [pâtus]
Потапов, 1927 г.: 5 руб.