Потапов, 1927 г.: Копейка.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Един [edin]
Потапов, 1927 г.: Копейка.
Ежа [eža]
Потапов, 1927 г.: (в соединении с неприличным глаголом) — добиваться неосуществимого, например невыполнимого дела.
Ежик [ežik]
Попов, 1912 г.: Гвоздь; ножик, юж.
Блатная музыка, 1923 г.: Ножик, гвоздь.
Потапов, 1927 г.: Гвоздь, ножик.
Ел миноги [el minogi]
Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Наказан плетьми.
Елд [eld]
Попов, 1912 г.: Не принадлежащий к преступному миру.
Блатная музыка, 1923 г.: Не принадлежащий к воровскому миру.
Елд, елда [eld, elda]
Потапов, 1927 г.: Не принадлежащий к воровскому миру.
Елисс [eliss]
Потапов, 1927 г.: 50 рублей.
Ерикан [erikan]
Потапов, 1927 г.: Старик.
Ерусалимец [erusalimec]
Попов, 1912 г.: Нищий мнимый странник.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Нищий, выдающий себя за странника.
Есть налево [est’ nalevo]
Потапов, 1927 г.: Исполнено; исполнение.