ГлавнаяА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯСсылки

Ссылки

пишите!

Случайное слово

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Facebook

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники

А

Абакумыч [abakumyč]

Потапов, 1927 г.: Ломик.

Абас [abas]

Попов, 1912 г.: Двугривенный, юж.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Двугривенный.

Абротник [abrotnik]

Трахтенберг, 1908 г.: [обротник]. Конокрад. [Очевидно, от слова оброшь, обротка, абротка, уздечка]. В тюрьмах южных и западных губерний он носит также прозвище „блатыря“, „блатырь-каина“, „пассера“. [Бр. 118].

Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Конокрад.

Абыш [abyš]

Потапов, 1927 г.: 15.

Авыло [avylo]

Потапов, 1927 г.: Довольно.

Агалчить [agalčit’]

Путилин, 1904 г.: Неосторожно толкнуть товарища и помешать ему.

Лебедев, 1909 г.: Неосторожно толкнуть сообщника, помешать.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Помешать.

Потапов, 1927 г.: См. огалчить.

Агач [agač]

Потапов, 1927 г.: Хорошо, согласен.

Агент [agent]

Попов, 1912 г.: Сообщник, помощник „кукольника“.

Потапов, 1927 г.: Сообщник, помощник кукольника.

Агсон [agson]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Постоялый двор, ночлежник.

Адамово лыко [adamovo lyko]

Трахтенберг, 1908 г.: Короткая треххвостая ременная плеть с узлом на каждом конце, которою не так давно еще наказывали (в пределах Сибири) за побеги из острога. Также „миноги“.

Попов, 1912 г.: Плеть с тремя концами, арс. сиб.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Плеть.

Адья [ad’â]

Потапов, 1927 г.: „уходи“; „пошел“.

Азюха [azûha]

Блатная музыка, 1923 г.: Чепан, зипун.

Потапов, 1927 г.: Зипун.

Академия [akademiâ]

Бец, 1903 г.: См. Бутырская академия.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Заключение, тюрьма, арест.

Академия палочная [akademiâ paločnaâ]

Попов, 1912 г.: Острог, арс. сиб.

Акряный [akrânyj]

Потапов, 1927 г.: Богатый.

Акто [akto]

Потапов, 1927 г.: 8.

Актодыша [aktodyša]

Потапов, 1927 г.: 80.

Акция бутафорская [akciâ butaforskaâ]

Попов, 1912 г.: Не имеющая никакой ценности акция.

Алексей Алексеевич [aleksej alekseevič]

Попов, 1912 г.: Лакей.

Алешка [aleška]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Лакей.

Алёшка [alëška]

Смирнов, 1899 г.: Лакей. — „Из каких он? — Надо полагать, из Алёшек“.

Алешка, Алексей Алексеевич [aleška, aleksej alekseevič]

Потапов, 1927 г.: Лакей.

Алтушка [altuška]

Потапов, 1927 г.: Мелкие деньги, копейка.

Алтыш [altyš]

Потапов, 1927 г.: Шесть рублей.

Алюра [alûra]

Потапов, 1927 г.: Проститутка.

Амба [amba]

Смирнов, 1899 г.: Убить; собственно означает удар или еще ближе — то движение, которое делает рука, нанося удар. Под словом амба исключительно подразумевается удар насмерть, наносимый сразу и с такою силой, чтобы жертва, даже и не вскрикнув, падала мертвою.

Трахтенберг, 1908 г.: Конец, безвыходное положение. Часто употребляется для обозначения насильственной смерти, которая обыкновенно определяется словом „каюк“.

Попов, 1912 г.: Конец, безвыходное положение.

Блатная музыка, 1923 г.: Погибель, безвыходное положение.

Потапов, 1927 г.: Погибель, безвыходное положение; смерть; убить.

Амбаруха [ambaruha]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Амбар.

Ан-деш [an-deš]

Потапов, 1927 г.: Пятнадцать рублей.

Анаша [anaša]

Потапов, 1927 г.: Наркотическое средство, употребляемое для симуляции психоневрастении.

Аннушка [annuška]

Потапов, 1927 г.: Конец.

Антипка [antipka]

Северная пчела, 1859 г.: Дорожный чемодан.

Антихрист [antihrist]

Трахтенберг, 1908 г.: Помощник пристава (частного). Чины полиции на тюремном жаргоне носят общую всем им кличку „фараоново племя“. Пристав величается — „фараоном“, околоточный надзиратель — „серым барином“, городовой — „духом“ и т. п.

Попов, 1912 г.: Помощник пристава.

Антон [anton]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Дворник, сторож.

Антрацит [antracit]

Попов, 1912 г.: Махорка, юж.

Блатная музыка, 1923 г.: Кокаин.

Потапов, 1927 г.: Кокаин; махорка.

Апельсин [apel’sin]

Потапов, 1927 г.: Ручная граната.

Аппарат [apparat]

Потапов, 1927 г.: Чайник.

Арабка [arabka]

Потапов, 1927 г.: Член, рука.

Арап [arap]

Лебедев, 1909 г.: Игрок-аферист.

Попов, 1912 г.: Игрок-аферист, шул.

Блатная музыка, 1923 г.: Игрок-аферист.

Потапов, 1927 г.: Игрок-аферист; лицо, торгующее валютой или занимающееся разменом денег.

Арапа гнать [arapa gnat’]

Потапов, 1927 г.: Лгать.

Арапа заправить [arapa zapravit’]

Попов, 1912 г.: Не уплатить доли участникам шулерской игры.

Арапа заправлять [arapa zapravlât’]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Не уплатить проигранную сумму.

Арапа запустил [arapa zapustil]

Бец, 1903 г.: Обманул.

Арбуз [arbuz]

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Голова.

Арбуз расколоть [arbuz raskolot’]

Попов, 1912 г.: Голову разбить, арс.

Аржан [aržan]

Бец, 1903 г.: Деньги.

Аристократ [aristokrat]

Трахтенберг, 1908 г.: Так называются карманные воры, „маравихеры“, занимающиеся исключительно кражею бумажников, „покупкою тувилей“, в театрах, на выставках, в общественных собраниях и т. п. у лиц, имеющих вид состоятельных, богатых людей. Большею частью уже не молодые, представительные, безукоризненно одетые, они оперируют обыкновенно в театрах, где, сидя в первых рядах, замечательно ловко совершают „покупку“ у заранее намеченной ими жертвы — „прыца“, пробирающегося во время антракта к проходу. Этою же кличкою называют всякого вора, совершившего несколько краж в один день и ни на одной из них не „попавшегося“ — не „засыпавшегося“. — Сообщник такого „аристократа“ зовется „фрайндом“. [Бр. 6, 14-15, 61.]

Аристократ-марвихер [aristokrat-marviher]

Попов, 1912 г.: Карманщик высшего полета, южн., зап.

Аристократ-маровихер [aristokrat-maroviher]

Потапов, 1927 г.: Карманщик высшего полета (см. маровихер).

Аркан [arkan]

Путилин, 1904 г.: Цепочка на шее.

Лебедев, 1909 г.: Шейная (часовая) цепочка.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Шейная цепочка.

Артист военный [artist voennyj]

Попов, 1912 г.: Мошенник.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Аферист.

Аршин [aršin]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Купец.

Асмодей [asmodej]

Попов, 1912 г.: Скупец.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Скряга.

Ассигнация бутафорская [assignaciâ butaforskaâ]

Попов, 1912 г.: Не имеющая никакой ценности ассигнация.

Атанта [atanta]

Блатная музыка, 1923 г.: Довольно.

Атанта, атанда [atanta, atanda]

Потапов, 1927 г.: Довольно; спрятано; не найдут; „молчи“, „не кричи“.

Аттус [attus]

Потапов, 1927 г.: Тридцать рублей.

Аттус-беш [attus-beš]

Потапов, 1927 г.: Тридцать пять рублей.

Аферист [aferist]

Бец, 1903 г.: Мошенник.

Ашар [ašar]

Блатная музыка, 1923 г.: Базар.

Ашмалаш [ašmalaš]

Смирнов, 1899 г.: Ощупка. — „Ашмалаш ему, ашмалаш! Обыскать его, коли он мазурик“.

Попов, 1912 г.: Ощупка.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Обыск, ощупывание кармана.

Ашманать, ошманать [ašmanat’, ošmanat’]

Потапов, 1927 г.: Обокрасть, обворовать, обыскать.


Ссылки