Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz — poz).
Венец, — делу абзац…
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
абзац m [abzats] (эвфем)
Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz — poz).
Венец, — делу абзац…
абордаж (взять на ~) m [vzyat’ na abordaj] (эвфем)
« Tapout dre ziazez », eufemism evit : 1. ober anaoudegezh ; 2. gwallañ.
Не хочу ломать и брать на абордаж. Проблема в том, что через месяц я уезжаю на полгода и тогда всё коту под хвост.
(Ramzes2009 @ pickupforum.ru, 04/2009)
абрек m [abrek]
Den hag a zo deus ar C’hokaz. Savet diwar ur ger ossetek абрег pe tcherkesek абрек hag a dalv kement ha « bouilh, paotr ».
Над гладью рек,
Хлебнув айрана,
Крутой абрек
Ебёт барана…
автозак m [avtozak]
Karr-bac’h (автоmobl evit kas закlouennoù).
Автозак с бывшим премьером беспрепятственно заехал во двор Печерского райсуда под скандирование демонстрантов в поддержку Тимошенко.
Ar c’harr-bac’h gant ar c’hentañ ministr kozh a erruas hep kudennoù e porzh lez-varn Petcherski dindan youc’hadegoù ar vanifestourien evit Timochenko.
(demon @ politicalgames.org.ua, 08/2011)
автоксива f [avtoksiva]
ага interj [aga]
Ya, mat. Merkoù a-du.
Говорят лучшая подружка это мама… ага, щас раскажи ей. Всё на утро уже будет знать вторая подружка Папа.
Lavarout a reont eo mamm ar gwellañ mignon… ya, lavarit dezhi pep tra. Ha warc’hoazh vintin vo gouezet gant an eil mignon an tad.
(Viktoriya Shtainger @ vkontakte.ru, 08/2011)
агрофюрер m [agrofiourer] (полит.)
Prezidant Belarus Loukachenko, goapaet evel führer agrikol. Darn eus ar garg a sekretour-meur ur sovkhoze dalc’het gant Alexandre Grigorievitch er bloavezhioù 1980 ha d’an anv agrikol Belarus.
Лукашенковские менты заставляют задержанного извиняться на камеру и признавать, что агрофюрер президент. Действуют, как самые настоящие оккупанты, которые захватили чужую страну и пытаются насаждать свои правила.
(Сталингулаг @ twitter, 11/2020)
Агрофюрер пробивает очередное дно, но нас и этим не запугать.
An agro-führer a ya war-raok war-zu traoù izeloc’h c’hoazh met ne ra ket aon dimp.
(Хартии’97, 01/2021)
адназначна adv [adnaznatchna] (\o/)
Stumm fonetek eus однозначно (sklaer), ur ger implijet alies gant ar politikourien, dreist-holl Vladimir Jirinovsky.
3 раза прочитал, пива выпил, но ниче не понял… Нужен третий (или больше пива), адназначна…
Me zo bet o lenn teir gwech, evet ur bier, met n’am eus komprenet netra… ret eo din ur bier trede (pe muioc’h), sklaer…
(Kestas @ wtr.ru, 04/2004)
адстой m [adstoy] (\o/)
Diverrañ eus отстой, a dalvez « sedimant » met a dalvez kentoc’h « diskoachet, fall, kozh hep talvoudegezh ». Kavet e vez ivez an doare-skrivañ ацтой, атстой.
Адстой! Хоть и интересная идея, но адстой!
Kozh ! Daoust ma’z eo ur mennozh dedennus, met kozh !
(Ranta May @ mobbit.info, 08/2007)
АЖ/КЗ expr [AJ/KZ] (\o/)
Berraet eus аффтар жжот, креатифф зачотный (« an aozer a zo meurdezus, ar c’hemennadenn a zo mat »). Andonim eus КГ/АМ.
Выражаясь языком оригинала: пелотки аццки жгут ) Одним словом, АЖ/КЗ
O komz e yezh an orin : ar merc’hed a zo dispar ) en ur ger, re vat
(4everlive @ ЖЖ, 12/2007)
азер m [azer]
Azeri, den eus Azerbaidjan.
Стал покупать приправы исключительно на рынке у азеров — значительно вкуснее, помоему.
Me zo kroget da brenañ ar spesadoù hepken e marc’had an Azeried, hervezon int kalz gwelloc’h o blaz.
(muayaraan @ ЖЖ, 08/2009)
акробат m [akrobat] (блат)
Heñvelrevriad fai.
Во первых я написал админу пояснение такого термина как «Армянская Королева» потому как этот термин на фене обозначает тоже самое что «Акробат», «Дырявы»… — пасивный гомосексуалист.
(Krest @ bratva.name, 06/2011)
албанский adj [albansky] (\o/)
Petra bennak ma talvez ar ger da gentañ « albanat », e ster en deus diwanet evit merkañ yezh Rusia pe ur c’homz yaouank, ledan war internet e deroù ar XXIvet kantved dreist-holl. Abeg ar cheñchamant-mañ a zo an dizenor skañv eus ur gwiad en Amerika war livejournal o welout ur skrid dianav dezhañ (rusianeg e oa). Goude kalz goapadennoù eus ar wiajerien rusianeger, e voe kinniget d’an Amerikan-mañ deskiñ albanat (ar yezh kuzh hervez m’o doa graet). Bremañ e vez implijet ar frazenn учи албанский evit degas an dud a ra re a fazioù er rusianeg pe n’int ket mat gant ar c’homz-mañ. A-wechoù e kaver ar stumm-skrivañ олбанский.
Как говорят на остывающем албанском, «кроссавчегам всегда дорога» =)
(tarkovska @ ЖЖ, 07/2010)
алик m [alik]
Boesonier, penn-boeson.
Потом иду домой и думаю… вот дожилась я, уже алики приглашают разделить с ними вино, водку и сигареты…
(Nkassandra @ mail.ru, 03/2010)
алканить v ipf [alkanit’]
алкарик m [alkarik]
Boesonier, penn-boeson.
Да и то… когда жили в районе НВ, я несколько лет подряд каждое лето покупала айву у мужичка на Голубца. На вид алкарик натуральный, но айва у него просто фантастическая.
(Shonya @ Taganrog.su, 06/2012)
алкаш m [alkach] (блат)
Boesonier, penn-boeson.
Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворенный жизнью амбициозный алкаш.
(Фёдорыч, 02/2012)
Доброе утро, алкаш
алконавт m [alkonavt]
Alkonot, kroazamant etre boesonier ha kosmonot.
Алконавт принял жену за вампира и отрубил ей голову.
(Ульяна @ dpni.org, 08/2012)
алкота f [alkota]
Boesonier, penn-boeson.
В Бийске опрокинулась фура с пивом. И пока водитель едет в реанимацию, местная алкота вовсю набивает халявным бухлом свои тачанки.
(RussianLife2023 @ twitter.com, 06/2021)
аллора m [allora]
Italian. Bentet eus an italianeg allora (« neuze »). Anvet ivez аллерик, аллорец, аллорник. Implijet e yezh ar marc’had du o vezañ darempred gant ar veajourien estren e Unaniezh Soviedel goude ar bloavezhioù 1960.
Вот про эту лотерею я и имею ввиду, и в ней повезло аллорам!
Me zo o komz eus ar lotiri-se, ha hennezh a zo bet chañs evit ar Ritalezed !
(x-ray @ avsim.su, 07/2006)
алюра f [aljura] (блат)
Gast.
Например, одних только воровских арготизмов со значением «проститутка» в русском языке десятки: алюра, баруха, маруха, профурсетка, шалава и т.д.
(Екатерина Шишкова @ shkolazhizni.ru, 01/2012)
амара f [amara] (блат)
Gast.
Произошло от слова «амара», которое обозначало любовницу, проститутку.
(Tai.Smoke @ google.ru, 09/2009)
амбал m [ambal] (блат)
Takad den ha n’eo ket gwall fin; ur seurt gward-korgw. Dont a ra eus ar ger Oset « æмбал (haroz, marc’heg) ».
Передо мной возник амбал —
Даст в лоб разок и трупом ляжешь…
А он дрожа пролепeтал:
"Где туалет здесь, не подскaжешь?"
америкосы m pl [amerikossi]
Broiz an Estadoù Unanet. Kavet e vez ivez ar ger Америкашки, пиндосы.
Америкосы любят Коку-колу, жевачку, своего президента.
амортизатор m [amortizator] (эвфем)
Tog-gwareziñ, gêr-ha-gêr « distroñser ».
На ней шпильки, тесно облегающее короткое чёрное платье, а под этой тонюсенькой оболочкой ТАКИЕ формы. Совершенно потрясающие округлости, амортизатор тоже, а от кузова задохнулись бы даже дизайнеры Ситроена.Довольный увиденным беру полотенце и иду мыться.
(Karavajale @ sextalk.ru, 03/08/2015)
амурик m [amourik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : амурик.
анаша f [anacha] (блат, нарк)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анаша.
анашист m [anachist] (нарк., полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анашист.
АПВС? expr [APVS] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АПВС?.
ара m [ara]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ара.
арбуз m [arbouz] (блат)
Milliard, ger ha ger « melon-dour » (Ger tennet eus ar Persan خربزه — melon).
Миллион это лимон, миллиард это арбуз а триллион это что?
(Parcete Conscientiam @ mail.ru, 12/2010)
армянская королева f [armyanskaya korolyeva] (блат)
Heñvelrevriad flai, ger ha ger « Rouanez Bro-Armeni » (Paotred an douar melen eo an Armenianed diouzh an dud).
«Армянская королева» это не название армян, кстати, это термин фене для обозначения отпетушенного армянами быдла.
forums.ng.ru, 01/2006
архипиздрит m [arc’hipizdrit] (мат)
Merc’hetour. C’hoari gerioù gant titl ur manac’hti eus an Iliz Ortodoks (Архимандрит eus ar gresianeg ἀρχι, « uhel », ha μάνδρα, « manati ») ha gant e hañveldigezh gant ar ger манда. Kavet e vez ar ger-se ar peurliesañ en ur bourd hag e-barzh geriadurioù evel hennezh.
Маугли, ты школьный толстожоп анимешный медвежонок умерщвлённый утёнок диснеевский и сосливый архипиздрит.
(Лидия Михайловна @ mail.ru, 01/2011)
аська f [aska]
Programm postelerezh a-benn kaer ICQ (langaj stlenneg).
Привет, ты не можешь установить аську? Не понимаешь, откуда её скачать? Возникают проблемы с регистрацией? Тогда возможны два варианта: 1) Ты хорошенькая девушка, которой не очень-то охота вникать во все тонкости компьютерного мира (а зачем тебе это, ты и так красивая). 2) Ты парень, тогда ты совершил уже две ошибки. Первую — когда родился, и вторую — когда сел за комп.
(t0sYAra, 2001)
атасный adj [atassnyj]
Furchet, jentil, dreistordinal.
Нашла @NadinProkopik атасного жениха,а она еще выпендривается #ужос
Me ’zo kavet ur pried dreist evit @NadinProkopik, hag hi a gav abeg c’hoazh #hunvrefall.
(zhurvll @ twitter.com, 01/2018)
атошник m [atochnik] (военн., полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : атошник.
афедрон m [afedron]
An divfeskenn; ster koshañ ha divoaz, dont a ra eus ar gresianeg (αφεδρών — fraezh). Ar ger-se a vez implijet dreist-holl evit kaout un efed stil.
— Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон?
(Грант Бородин, Прившин первым заметил неладное, 04/2005)
афедронщик m [afedronchtchik]
Heñvelrevriad fai.
И если когда-то проблемой России были эфедринщики, то сейчас главной проблемой страны являются афедронщики.
(Адам @ peremeny.ru, 12/2010)
афтар m [aftar] (\o/)
Aozer, distummadur eus автор. Un doare-skrivañ all a c’hall bezañ : аффтар. Dre aozer e komprener dre vras un den en deus embannet ur gemennadenn en ul lec’hienn forom pe blog war Internet.
Аффтар-матерщинник, если ты нас слышишь, не убивай сибя апстену, твой сайт на пиатьорку, мы тибя лавим.
Aozer-argotier, ma klevi ac’hanomp, n’az peuz ket da lazhañ, da lec’hienn zo re vrav, mignonomp out.
(Split @ home-media.ru, 01/2007)
аффтар жжот expr [afftar jjët] (\o/)
« An oberour a ra mat-tre », sin eus ur respet evit ur skrid hag e oberour. E rusian reizh e ranker lavarout : автор зажигает (an oberour a laka an tan).
Народ, аффтар жжот неимовернаа. Зачот ему. Такого еще никто не придумал.
(alokejufov @ ЖЖ, 09/2011)
АХЗ expr [AC’HZ] (\o/)
Lizherenn kentañ а хуй/хрен/хер знает, implijet evit reiñ un digarez dispac’hus gant un niver disheñvel a vruderezh hervez an empenn.
Игла: На скоpой помощи было написано какое-то слово, где 2 буквы Ю.. какое? Напpочь забыла…
Alexander Kolomoyets: АХЗ! Я в Одессе был лишь pаз, и то пpоездом pано утpом.
(fido7.pvt.girls, 08/2004)
ахуеть v pf [ac’houyet’] (мат)
ахуй m [ac’houilh] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ахуй.
ахулиард m [ac’houliard]
аццкий adj [atsky] (\o/)
Derc’hennet eus адский — ifernal. Gallout a ra kaout ster un dra vat, start, pe ar c’hontrol (fall, dister) hervez ar c’hontekst.
Народ, кто возит детей, сообщите, пожалуйста, насколько щас можно посадить ребенка 5 лет и отвезти на дачу, и не иметь при это аццкий геморой? Какая щас практика: большой ли штраф, если чо? могут ли запретить ехать дальше?
D’ar re a gas bugale e karr-tan, lavarit mar plij hag-eñ e c’haller kas ur bugel pemp bloaz d’ar dacha hep risklañ trubuilhoù bras ? Penaos e tremen an traoù : ma vez ezhomm, bras eo an amand ? Gallout a reont difenn mont pelloc’h ?
(Greaff @ ЖЖ, 05/2009)
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook