Молодой сторонник радикальных левых (коммунистических) идей, буквально «клещ».
Aber als wir am Steele S Bahnhof ankamen wurden wir sofort mit den Worten »Ey Zecke komm mal her!« begrüßt. Wir drehten uns um und hinter uns standen stadtbekannte Faschos mit Sturmhauben und Bierflaschen in der Hand.
Но когда мы прибыли на станцию Стела, нас сразу же встретили словами: «Эй, клещ, иди сюда!» Мы обернулись, и за нами стояли известные в городе фашисты с балаклавами и бутылками пива в руках.
(Keine Heimat @ indymedia, 02/2008)